However, rather than have the ceremony on a Thursday afternoon when people are preparing to return to their home ridings, there is no reason why it could not be held, say, on a Wednesday at one o'clock for 15 minutes immediately following the national caucus, when all the leaders and all the caucus members are here.
Cependant, au lieu de tenir la cérémonie le jeudi après-midi, au moment où les gens se préparent à retourner dans leurs circonscriptions, rien ne justifie qu'on ne puisse la tenir, par exemple, le mercredi à 13 heures, pendant 15 minutes, immédiatement après le caucus national, alors que tous les dirigeants et tous les membres des caucus sont présents.