Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of mandatory separation
Annuitant
CRA
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
DRA
Default retirement age
Deferred retirement
Delayed retirement
Early retirement
Flexible retirement age
Gradual retirement
IAUPL
International University Conference
Late retirement
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
Pensioner
Postponed retirement
Pre-retirement
Provision for retired farmers
Retired employe
Retired employee
Retired person
Retired worker
Retirement
Retirement Without Tears
Retirement age
Retirement conditions
Settlement on retirement
Traveling professor
Travelling professor
Voluntary retirement
World Association of University Professors

Vertaling van "retired professor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


International Association of University Professors and Lecturers [ IAUPL | World Association of University Professors | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]

Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités [ Association mondiale des professeurs d'université | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]


provision for retired farmers | retirement | settlement on retirement

part de vieillesse


annuitant | pensioner | retired employe | retired employee | retired person

bénéficiaire d'une rente | pensionnaire | pensionné | rentier | retraité | titutaire de la pension


late retirement [ postponed retirement | delayed retirement | deferred retirement ]

retraite ajournée [ retraite différée ]


Retirement Without Tears: a Report of the Special Senate Committee on Retirement Age Policies [ Retirement Without Tears | Report of the Special Senate Committee on Retirement Age Policies ]

Retraite sans douleur : rapport du Comité spécial du Sénat sur les politiques relatives à l'âge de la retraite [ Retraite sans douleur | Rapport du Comité spécial du Sénat sur les politiques relatives à l'âge de la retraite ]


travelling professor | traveling professor

conférencier itinérant | conférencière itinérante


retired person [ pensioner | retired worker ]

personne retraitée [ pensionné ]


retirement conditions [ retirement age ]

condition de la retraite [ âge de la retraite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adrian Tanner, a retired professor of anthropology at Memorial University, said that the Mi’kmaq were presumed to be on the verge of full integration into society when Newfoundland joined Confederation in 1949.

Selon Adrian Tanner, professeur d'anthropologie à l'Université Memorial maintenant à la retraite, les Mi’kmaq étaient censés être presque complètement assimilés lorsque Terre-Neuve est entrée dans la Confédération, en 1949.


The first is Vernon Quinsey, professor emeritus of psychology from Queen's University; and the second is Hubert Van Gijseghem, who is a psychologist and a retired professor, formerly of the University of Montreal.

Il s'agit de M. Vernon Quinsey, professeur émérite de psychologie à l'Université Queens et de M. Hubert Van Gijseghem, qui est psychologue et professeur titulaire à la retraite de l'Université de Montréal.


23. Reiterates that the gender pay gap is still a huge concern and notes that it is a fact that women have fewer resources during their working lives and find it more difficult to access finance in retirement, and that in the field of higher education women researchers and professors are paid less than their male counterparts at the same level; notes that women are consequently more affected than men by all forms of poverty, including in-work poverty; calls, therefore, for a system of equal remuneration for equivalent research posit ...[+++]

23. rappelle que l’écart salarial entre les hommes et les femmes reste un important sujet d’inquiétude, qu’il est établi que les femmes disposent de moins de ressources au cours de leur vie professionnelle et qu’à la retraite, elles sont confrontées à davantage de difficultés pour accéder à des financements, et que, dans le domaine de l’enseignement supérieur, les chercheuses et les femmes professeurs sont moins payées que leurs collègues masculins au même niveau; par conséquent, les femmes sont plus concernées que les hommes par tou ...[+++]


U. whereas Ahmadiyya Muslims in Pakistan suffer frequent discrimination and persecution, underpinned by the anti-Ahmadiyya provisions in Section 298 of the Pakistan Penal Code, a recent example being the murder of a retired Ahmadi professor by masked gunmen on 5 January 2010,

U. considérant que les musulmans Ahmadiyya au Pakistan subissent fréquemment des discriminations et des persécutions soutenues par les dispositions anti-Ahmadiyya de la section 298 du code pénal pakistanais, un exemple récent étant le meurtre d'un professeur Ahmadi à la retraite par des hommes masqués le 5 janvier 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. whereas Ahmadiyya Muslims in Pakistan suffer frequent discrimination and persecution, underpinned by the anti-Ahmadiyya provisions in Section 298 of the Pakistan Penal Code, a recent example being the murder of a retired Ahmadi professor by masked gunmen on 5 January 2010,

U. considérant que les musulmans Ahmadiyya au Pakistan subissent fréquemment des discriminations et des persécutions soutenues par les dispositions anti-Ahmadiyya de la section 298 du code pénal pakistanais, un exemple récent étant le meurtre d'un professeur Ahmadi à la retraite par des hommes masqués le 5 janvier 2010,


U. whereas Ahmadiyya Muslims in Pakistan suffer frequent discrimination and persecution, underpinned by the anti-Ahmadiyya provisions in Section 298 of the Pakistan Penal Code, a recent example being the murder of a retired Ahmadi professor by masked gunmen on 5 January 2010,

U. considérant que les musulmans Ahmadiyya au Pakistan subissent fréquemment des discriminations et des persécutions soutenues par les dispositions anti-Ahmadiyya de la section 298 du code pénal pakistanais, un exemple récent étant le meurtre d'un professeur Ahmadi à la retraite par des hommes masqués le 5 janvier 2010,


We wanted people on our board, perhaps a retired professor of ethics, perhaps a retired historian who could see the history of Canada and the understanding Canadians have of themselves, sociology, social work, medicine, but no one who was actively in the field.

Nous voulions que siègent au conseil des gens qui ne sont plus actifs dans leur domaine, comme un ancien professeur d'éthique ou un historien à la retraite, qui pourrait connaître l'histoire du Canada et ce que les Canadiens savent d'eux-mêmes, de la sociologie, du travail social ou de la médecine.


That letter is from Dr. Michael Wilson, a retired professor from Saskatchewan.

Cette lettre vient de M. Michael Wilson, professeur retraité de la Saskatchewan.


I would like to take this opportunity to thank you and the retiring Members of the Court both personally and on behalf of the Committee on Budgetary Control for the years of excellent and effective cooperation and mutual trust under your presidency, and also under the previous presidency of Professor Friedmann, who is also retiring.

En mon nom propre et en celui de la commission du contrôle budgétaire, je voudrais profiter de cette occasion pour vous adresser, ainsi qu'aux autres membres en partance, nos remerciements chaleureux pour ces années de collaboration aussi bonne qu'efficace et de confiance réciproque sous votre présidence, mais aussi sous celle du Pr Friedmann, qui quitte également ses fonctions.


In this regard, Ms. Marian Chapman, Chair of the Ottawa-Carleton Council on Aging and a retired professor of family medicine, testified that:

À cet égard, Mme Marian Chapman, présidente du Conseil d'Ottawa-Carleton sur le vieillissement et professeur de médecine familiale à la retraite, explique :


w