Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A good many years ago
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Many years of experience
Traumatic neurosis

Vertaling van "retired many years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare genetic endocrine disease characterized by the association of common variable immunodeficiency manifesting with hypogammaglobulinemia and recurrent or severe childhood-onset sinopulmonary infections, followed, possibly many years later, by sym

syndrome d'insuffisance antéhypophysaire-déficit immunitaire variable


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.






Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disord ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Notice of 15 Years of Pensionable Service (Members of Parliament Retiring Allowance Act)

Confirmation de 15 années de service ouvrant droit à la pension (Loi sur les allocations de retraite des membres du Parlement)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Morin: Dr. Relman has for many years been the editor of the leading medical journal in the world, The New England Journal of Medicine, which I still read in spite of the fact that I have been retired from clinical practice for many years.

Le sénateur Morin: Le Dr Relman a été durant de nombreuses années rédacteur en chef de la principale revue médicale du monde, The New England Journal of Medicine, que je lis encore aujourd'hui malgré le fait que je ne pratique plus depuis de nombreuses années.


S. whereas numerous plants, representing 20 million tonnes of capacity, have been temporarily idled for more than three years; whereas, at the same time, the workforces of many plants in Europe are characterised by ageing skilled workers who have nearly reached retirement;

S. considérant que de nombreuses usines représentant globalement une capacité de 20 millions de tonnes sont fermées à titre temporaire depuis plus de trois ans; que, dans le même temps, le personnel de nombreuses usines européennes présente la double caractéristique d'être qualifié et proche de la retraite;


R. whereas numerous plants, representing 20 million tonnes of capacity, have been temporarily idled for more than three years; whereas, at the same time, the workforces of many plants in Europe are characterised by ageing skilled workers who have nearly reached retirement;

R. considérant que de nombreuses usines représentant globalement une capacité de 20 millions de tonnes sont fermées à titre temporaire depuis plus de trois ans; que, dans le même temps, le personnel de nombreuses usines européennes présente la double caractéristique d'être qualifié et proche de la retraite;


S. whereas numerous plants, representing 20 million tonnes of capacity, have been temporarily idled for more than three years; whereas, at the same time, the workforces of many plants in Europe are characterised by ageing skilled workers who have nearly reached retirement;

S. considérant que de nombreuses usines représentant globalement une capacité de 20 millions de tonnes sont fermées à titre temporaire depuis plus de trois ans; que, dans le même temps, le personnel de nombreuses usines européennes présente la double caractéristique d'être qualifié et proche de la retraite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately the former RCMP commissioner and the Right Hon. Herb Gray retired many years ago and therefore were never able to make good on their commitments.

Malheureusement, l'ancien commissaire de la GRC et le très honorable Herb Gray ont pris leur retraite il y a de nombreuses années et ainsi, ils ne pourront jamais tenir leurs engagements.


I know the nature of a people like that of the Mediterranean region in which those with substantial farms, in many cases on the verge of retiring from farming with no one to take over from them, also think that the trees being planted will take more than six years to grow.

Je connais également le sentiment de la population comme celle d’une région méditerranéenne dans laquelle des agriculteurs qui ont des exploitations importantes, souvent sur le point de prendre leur retraite sans avoir trouvé un repreneur pour leur exploitation, pensent aussi que les arbres plantés mettront plus de six ans à pousser.


Politically, one thinks of Stan Darling, who served that area for many years, retiring in 1993, and who was dean of the House in his latter years there.

Au chapitre de la politique, on songe à Stan Darling, qui a représenté la région pendant de nombreuses années, jusqu'à ce qu'il prenne sa retraite en 1993. Vers la fin, il était le doyen de la Chambre.


While it is perhaps invidious to focus on any one individual, as so many suffer, I want to draw particular attention today to the case of 74-year-old Dr Salai Tun Than, retired rector of the Yezin University in Upper Burma, who is currently being held in the infamous Insein Prison.

Alors qu'il est peut-être injuste de se concentrer sur une seule personne en particulier, vu qu'il y en a énormément qui souffrent, je tiens à insister aujourd'hui sur le cas du Dr Salai Tun Than, recteur à la retraite de l'université de Yezin en Haute-Birmanie, âgé de 74 ans, actuellement détenu dans la terrible prison d'Insein.


Let's take the example of our Speaker, who retires this year, after 18 years or however many years of service in the Senate.

Prenons le cas de notre Président, qui prend sa retraite cette année, après avoir siégé 18 ans ou je ne sais trop combien d'années au Sénat.


Senator Cools: You say judges retire at an older age, but the thrust of the legislation over the last many years has been to allow judges to retire at quite youthful ages on full pensions.

Le sénateur Cools: Vous dites que les juges prennent leur retraite à un âge plus avancé, mais depuis plusieurs années, cette loi a essentiellement pour but de permettre aux juges de prendre une retraite complète à un très jeune âge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retired many years' ->

Date index: 2024-04-20
w