Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business People's Forum
Business creation by young people
Business people
CARP
Canada's Association for Retired People
Canada's Association for the Fifty-Plus
Day centre
Entrepreneurship among young people
Entrepreneurship by young people
Financial assistance program for young entrepreneurs
Financial support program for young business people
Forum for Francophone Business People in Canada
Francophone Business People's Forum
Hostel
National Forum for Francophone Business People
Nursing home
Old people's home
Retired elderly people with low incomes
Retired farmer
Retired people
Retirement home
Social facilities
Transaction service aimed at business people
Young entrepreneur financing program
Youth business creation
Youth entrepreneurship

Vertaling van "retired business people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
retired elderly people with low incomes

personne âgée retraitée à bas revenus


transaction service aimed at business people

service transactionnel destiné aux professionnels


National Forum for Francophone Business People [ Business People's Forum | Forum for Francophone Business People in Canada | Francophone Business People's Forum ]

Forum national des gens d'affaires francophones [ Forum des gens d'affaires | Forum des gens d'affaires francophones du Canada ]


retired farmer | retired people

agriculteur pensionné | agriculteur retraité | bénéficiaire d'une part de vieillesse


youth entrepreneurship | entrepreneurship among young people | entrepreneurship by young people | youth business creation | business creation by young people

création d'entreprise par les jeunes | entrepreneuriat par les jeunes


People in Transition: Early Retirement Incentive, Proposed Early Departure Incentive [ People in Transition: Knowing Your Options: ERI and EDI Employee Information ]

Les gens en transition: vérifiez vos options - Programme d'encouragement à la retraite anticipée, projet de prime de départ anticipé [ Les gens en transition : vérifiez vos options : renseignements sur le PERA et la PDA à l'intention des employés ]


social facilities [ day centre | hostel | nursing home | old people's home | retirement home ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


Canada's Association for the Fifty-Plus [ CARP | Canada's Association for Retired People ]

Canada's Association for the Fifty-Plus [ CARP | Canada's Association for Retired People ]


business people

dirigeants d'entreprises | gens d'affaires | entrepreneurs | chefs d'entreprises


financial assistance program for young entrepreneurs | young entrepreneur financing program | financial support program for young business people

programme d'aide financière aux jeunes entrepreneurs | programme d'appui financier aux jeunes entrepreneurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Retired business people have precious know-how and experience that can make it easier to start and run a company than it might otherwise be for an inexperienced founder.

Les retraités des entreprises possèdent un savoir-faire et une expérience précieux pour une personne inexpérimentée souhaitant créer et exploiter une entreprise.


Retired business people and those who have worked in the public or civil sectors have many skills to offer.

Les personnes retraitées ou non ayant travaillé dans le secteur privé, la fonction publique ou le domaine associatif ont de nombreuses compétences à offrir.


Retired business people have precious know-how and experience that can make it easier to start and run a company than it might otherwise be for an inexperienced founder.

Les retraités des entreprises possèdent un savoir-faire et une expérience précieux pour une personne inexpérimentée souhaitant créer et exploiter une entreprise.


Senior citizens - retired business people have precious know-how that should be transferred to future generations to make it easier for them to start companies.

Les personnes âgées: les retraités des entreprises possèdent un savoir-faire précieux qu’il convient de transmettre aux jeunes générations pour faciliter leurs créations d’entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Luxembourg programme has four main priorities: (1) preventing unemployment and reducing the number of people dependent on 'passive' arrangements such as early retirement and invalidity; (2) promoting social integration including training, if possible on computers, and aid for integration into the social economy and the open labour market; (3) promoting life-long education and training and the business spirit; (4) increasing ...[+++]

Le programme du Luxembourg se fixe quatre grandes priorités : (1) la prévention du chômage et la réduction du nombre de personnes qui dépendent de régimes "passifs", tels que la retraite anticipée et l'invalidité; (2) la promotion de l'intégration sociale dont des mesures de formation, si possible à l'informatique, et l'aide à l'intégration dans l'économie sociale et sur le marché ouvert du travail ; (3) la promotion de l'enseignement et de la formation tout au long de la vie ainsi que de l'esprit d'entreprise ; (4) le renforcement de l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail.


There was some advantage, to be fair, but the one program that people really appreciated was the affordability of the CASE program and the fact that you have all of these people at the local level, often early-retired business people with long, successful careers, who are just aching to be helpful.

À vrai dire, ça comportait certains avantages, mais le seul programme que les gens appréciaient vraiment, c'était le programme CASE, parce qu'il était facile d'accès. Il y a toutes sortes de gens du milieu—souvent des gens d'affaires qui ont pris leur retraite de bonne heure après une carrière longue et fructueuse—qui ne demanderaient pas mieux que d'aider les autres.


If you want a concrete proposal, the other thought that has crossed my mind is that there are retired business people, who are not active players, but who retain the expertise you might want to use on the board.

Si vous voulez une proposition concrète, j'ai aussi pensé à des gens d'affaires à la retraite qui, sans être actifs, conservent leur expertise dont le conseil d'administration pourrait profiter.


I thank the member for London West because his previous background was in the type of business that may be the types of groups of people that would administer this, other small businesses helping with pooled pensions so that small business people and entrepreneurs can save for retirement without really having to leave their businesses and be there to serve their customers.

Je remercie le député de London-Ouest. Le milieu professionnel d'où il vient est probablement celui où se trouvent les personnes qui administreront ces régimes; ce sont des petites entreprises qui aideront à la gestion des régimes collectifs pour que les entrepreneurs et les employés des petites entreprises puissent épargner en vue de la retraite sans avoir à quitter leur entreprise, et continuer de servir leurs clients.


The Luxembourg programme has set four main priorities: (1) preventing unemployment and reducing the number of people dependent on 'passive' arrangements such as early retirement and invalidity; (2) promoting social integration including training, if possible on computers, and aid for integration into the social economy and the open labour market; (3) promoting life-long education and training and the business spirit; (4) increas ...[+++]

Le programme du Luxembourg s'est fixé quatre grandes priorités: (1) la prévention du chômage et la réduction du nombre de personnes qui dépendent de régimes "passifs", tels que la retraite anticipée et l'invalidité; (2) la promotion de l'intégration sociale dont des mesures de formation, si possible à l'informatique, et l'aide à l'intégration dans l'économie sociale et sur le marché ouvert du travail; (3) la promotion de l'enseignement et de la formation tout au long de la vie ainsi que de l'esprit d'entreprise; (4) le renforcement de l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs said that the federal government would follow the letter and spirit of the Quebec referendum act (1430) Yet, in a letter addressed to business people concerning the referendum campaign, the Privy Council suggests that they make a list of speakers to include current, former or retired business leaders who would like to speak in Quebec, and to give those names to the Privy Council or to the Council for Canadian Unity.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales a déclaré que le gouvernement fédéral respectera la lettre et l'esprit de la loi référendaire du Québec (1430) Or, dans une lettre adressée aux gens d'affaires au sujet de la campagne référendaire, le Conseil privé leur suggère, et je cite : «d'établir une liste de conférenciers parmi les cadres actuels, anciens ou retraités de l'entreprise qui aimeraient parler au Québec [ .], en fournissant les noms au Conseil privé ou au Conseil pour l'unité canadienne».


w