Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieving Justice Today and Tomorrow
As to the result to be achieved
Obligation to achieve a result
SMART

Traduction de «result achieved today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specific, measurable, attainable, relevant and trackable [ SMART | specific, measurable, achievable, realistic and timely | specific, measurable, achievable, results-focused and timely | specific, measurable, achievable, realistic and time-bound | specific, measurable, achievable, results-focused and time-bound ]

spécifique, mesurable, atteignable, réaliste et temporel


Achieving Justice Today and Tomorrow

Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain


as to the result to be achieved

quant au résultat à atteindre




Enhancing Integrated Market Enforcement Teams, Achieving Results in Fighting Capital Markets Crime

Améliorer les équipes intégrées de la police des marchés financiers et obtenir des résultats dans la lutte contre les crimes associés aux marchés financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [1 ...[+++]

Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de faire aboutir les négociations internationales sur le changement climatique à C ...[+++]


Today's priority is achieving quick benefits from early results on information management, route assignment and guidance as well as on the airborne side of trajectory management.

La priorité actuelle est d'obtenir des avantages rapides à partir des premiers résultats concernant la gestion des informations, l'attribution des routes et le guidage du trafic, ainsi que la partie aérienne de la gestion des trajectoires.


Many of today's challenges of a global dimension require a concerted, multilateral approach, in order to achieve tangible results in areas such as economic growth, jobs creation and investment, climate change, poverty eradication, peace and security, and migration.

Parmi ceux-ci, nombreux sont ceux qui requièrent une démarche concertée, multilatérale, pour obtenir des résultats concrets: croissance économique, création d'emplois et investissements, lutte contre le changement climatique, éradication de la pauvreté, paix et sécurité et migration, par exemple.


In the run-up to the European Council in December, the Commission and the High Representative are today setting out the work still required to consolidate the positive results achieved over the past years.

Dans la perspective du Conseil européen de décembre, la Commission et la haute représentante exposent aujourd'hui les actions qui sont encore nécessaires pour consolider les résultats positifs obtenus au cours des dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Visiting Turkey today, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Today is a milestone for the life-changing results achieved by our biggest ever aid programme; and for the EU delivering on its commitments to Turkey.

Aujourd'hui, lors de sa visite en Turquie, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Les résultats obtenus à ce jour dans le cadre du plus grand programme d'aide jamais mis en place par l'UE, qui changent des vies, ainsi que le respect, par l'UE, des engagements pris vis-à-vis de la Turquie, constituent une avancée notable.


I want to express my gratitude for the constructive engagement and close co-operation of the Parliament and the rapporteurs – in particular Elmar Brok, Guy Verhofstadt and Roberto Gualtieri - with whom I have worked intensively to achieve today's result.

Je souhaite exprimer ma gratitude au Parlement et aux rapporteurs pour leur engagement constructif et leur étroite coopération et, plus particulièrement à Elmar Brok, Guy Verhofstadt et Roberto Gualtieri – avec qui j'ai travaillé d'arrache-pied pour parvenir au résultat d'aujourd'hui.


I do not see why the New Democratic Party or the Liberal Party would oppose the will expressed so many times by the government and the Bloc Québécois I would like to take this opportunity to congratulate my colleague for Saint-Bruno—Saint-Hubert, who worked so hard on this and who never stopped hounding the entire Conservative government—especially the Minister of Labour—to achieve today's result.

Je ne vois pas pourquoi le Nouveau Parti démocratique ou le Parti libéral s'opposerait à la volonté exprimée par le gouvernement et par le Bloc québécois à moult reprises. J'en profite pour féliciter ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, qui a fait un travail de fourmi ouvrière et qui n'a pas arrêté de talonner l'ensemble du gouvernement conservateur — le ministre du Travail en particulier — pour qu'on en arrive aujourd'hui à ce résultat.


Everything below the line shows things that we can achieve today, and if you look above the line, for nuclear, wind, forest, solar, coal-to-gas shifts, and avoiding deforestation, you have a series of technologies that can be invested in and that will yield results.

Tout ce qui se trouve en dessous de la ligne représente ce que nous avons réalisé à ce jour, et tout ce qui se trouve au-dessus de la ligne — énergie nucléaire, énergie éolienne, reboisement, énergie solaire, passage du charbon au gaz et protection de la forêt — sont autant de technologies dans lesquelles nous pourrions investir et qui donneront des résultats.


It's my firm belief we have to view what we're seeking to achieve today in the full context not just the history, not just the historical logic, the misguided colonial logic that resulted in the formation of these schools, although that's a necessary first step and I do intend to deal with some of what I believe was the true motivation of the residential schools.

Je suis convaincu qu'il faut considérer ce que nous cherchons à réaliser aujourd'hui dans tout le contexte—non seulement l'histoire, non seulement la logique historique, la logique coloniale erronée qui a donné naissance à ces écoles, bien que ce soit un premier pas indispensable—et j'ai l'intention d'exposer ce que je considère être la véritable motivation des pensionnats indiens.


Let me close by expressing my sincerest appreciation to Kostas Simitis for the work that he, George Papandreou and all their team have done to achieve today's result.

Permettez-moi enfin d'exprimer toute ma gratitude et mon appréciation à M. Kostas Simitis pour le travail que lui, personnellement, M. George Papandreaou et tous leurs collaborateurs ont accompli pour arriver au résultat d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'result achieved today' ->

Date index: 2021-02-23
w