As for possible non-compliance both with the restructuring plan covering the period 1998-2002 and with the many conditions imposed by the 1994 decision, if the Commission observes that a Member State is not complying with a conditional or negative decision applying to it, and in particular if there is abuse of the decision, then the Commission may, in accordance with the provisions of the procedural regulations relating to state aid , immediately contact the Court of Justice, and this in accordance with Article 88(2) of the Treaty establishing the European Community.
Quant aux doutes liés au non-respect du plan de restructuration couvrant la période 1998-2002 et des nombreuses conditions de la décision de 1994, selon les dispositions du règlement de procédure relatif aux aides d'État , si la Commission constate qu'un État membre concerné par une décision conditionnelle ou négative ne se conforme pas à celle-ci, en particulier dans le cas d'une utilisation abusive, elle peut saisir directement la Cour de justice conformément à l'article 88 (2) du traité CE.