Our disagreement is based on the fact that, irrespective of intentions, legal and institutional frameworks and restrictive mechanisms, the private sector is being activated on the basis of the profit criterion, automatically converting a social resource into a commodity with all that implies, especially for poor nations.
Notre désaccord se fonde sur le fait que le secteur privé ne tient pas compte des intentions, des cadres juridiques et institutionnels et des mécanismes restrictifs, mais fonctionne sur la base du critère du profit, transformant ainsi automatiquement une ressource sociale en marchandise, avec tout ce que cela implique, en particulier pour les nations pauvres.