Consignments of cargo and mail in a part other than a critical part of a security restricted area shall be located in the access-controlled parts of a regulated agent’s premises or, whenever located outside of such parts, shall be considered as protected from unauthorised interference if:
Les expéditions de fret et de courrier qui se trouvent dans une partie autre qu’une partie critique d’une zone de sûreté à accès réglementé doivent être placées dans les parties des locaux d’un agent habilité qui sont soumises à un contrôle d’accès ou, lorsqu’elles sont placées ailleurs, doivent être considérées comme protégées contre les interventions non autorisées si: