Those changes on which consultation are ongoing are twofold. First, there is the possibility of increasing, from 30 to 365 days, the amount of time that a temporarily imported container can remain in Canada free of duties and the GST and harmonized sales tax, HST, that would otherwise be applicable; and, s
econd, removing the restriction that during this period the temporarily imp
orted container can only be used in the transportation of goods in Canada if that transportation is incidental to the international mo
vement of ...[+++]the goods themselves.
Ces consultations porteront sur deux aspects : premièrement la possibilité de faire passer de 30 à 365 jours la période où le conteneur temporairement admis au Canada est exonéré de droits, de la TPS et de la taxe de vente harmonisée, la TVH; deuxièmement, la possibilité de supprimer une restriction selon laquelle le conteneur ne peut, pendant cette période, être utilisé que pour le transport des marchandises au Canada dans le cadre de la circulation internationale de ces marchandises.