Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Stray Animals Act
Translation

Traduction de «restraining myself from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Stray Animals Act [ An Act respecting the Restraining of Animals from Running at Large ]

The Stray Animals Act [ An Act respecting the Restraining of Animals from Running at Large ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, it is really hard, in response to such a straightforward, sensible question, for me to restrain myself from just letting rip at the member for Central Nova, but I will not take the opportunity to do that this morning, although I have to say there is a problem with the statement made because it clearly was not a spontaneous statement.

Monsieur le Président, j'ai beaucoup de difficulté, en répondant à une question aussi directe et sensée, à me retenir pour ne pas me lancer dans une attaque en règle contre le député de Nova-Centre, mais je ne vais pas le faire ce matin. Cela dit, il y a un problème avec la déclaration, parce qu'il est évident que celle-ci n'a pas été faite de façon spontanée.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, I really cannot restrain myself from starting my speech with the comment that, although it was Mrs Grossetête’s group that insisted on us having this debate, one can hardly be overwhelmed by the number of its members who have actually turned up for it.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, je ne puis m’empêcher de déclarer pour commencer que, bien que ce soit le groupe de Mme Grossetête qui a insisté pour que ce débat ait lieu, on ne peut pas dire que le nombre de membres de ce groupe assistant au débat soit impressionnant.


I cannot restrain myself from making a final comment in view of the warning issued by the gentleman from the Committee on Economic and Monetary Affairs about the provisions on the giving of credit.

En conclusion, je ne peux m'empêcher de faire une observation puisque notre collègue de la commission économique et monétaire a réclamé des dispositions relatives aux activités de crédit.


I will restrain myself until June, but I think that from then on we should reconsider our entire approach to supporting the battle to free Tibet.

Je me retiendrai jusqu'au mois de juin, mais je pense qu'à partir du mois de juin, nous devrons reconsidérer tout notre soutien à la bataille pour la liberté du Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to discuss all 35 paragraphs from the report with you in detail, and I know that you enjoy this subject matter just as much as I do, but I need to restrain myself, not only from a human point of view, because my fellow MEPs have heard the same tale a few times now, but also from a budgetary point of view.

Je discuterais volontiers en détail de chacun des 35 paragraphes du rapport et je sais que ce sujet vous intéresse, mais je dois me limiter. Non seulement d’un point de vue humain, car mes collègues ont déjà entendu cette histoire plusieurs fois, mais aussi du point de vue budgétaire.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, for some months I have been restraining myself from publicly expressing the considerable discomfort I experience witnessing the disgraceful spectacle in which the Parti Québécois and its leader, Lucien Bouchard, are engaged. Certain remarks made last week by the Quebec premier while in Paris, however, have made me overcome this reserve.

L'honorable Lise Bacon: Honorables sénateurs, je me retiens depuis plusieurs mois pour ne pas exprimer publiquement le profond malaise que me cause le spectacle désolant qu'offrent le gouvernement du Parti québécois et son chef, Lucien Bouchard, mais certains propos tenus la semaine dernière par le premier ministre du Québec à Paris m'obligent à mettre de côté ma réserve.


[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, although I am sorely tempted to deal with certain of the Reform concerns about this bill, I shall restrain myself because I feel we are straying rather far from the clause.

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, ce n'est pas la tentation qui me manque de répondre à certaines interrogations du Parti réformiste concernant ce projet de loi.


This is a made in Yukon deal, made by Yukoners for Yukoners and it is unique to Yukon. It reflects Yukon needs and aspirations (1025) Thus far I have restrained myself in this speech from rebutting some of the more provocative and outrageous comments made by members of the third party, but there is one I just cannot let go by.

Il s'agit d'une mesure unique conçue au Yukon par et pour des Yukonnais, de sorte qu'elle tient compte de leurs besoins et de leurs aspirations (1025) Jusqu'à maintenant dans mon discours, je n'ai pas voulu répliquer aux observations provocantes et outrageuses qu'un député du tiers parti, que je ne nommerai pas, a formulées au cours du débat en deuxième lecture.


Mr. Rick Laliberte (Churchill River, NDP): Mr. Speaker, I find it hard to restrain myself from commenting in respect of other members.

M. Rick Laliberte (Rivière Churchill, NPD): Monsieur le Président, j'ai du mal à garder le silence à propos de ce que disent d'autres députés.




D'autres ont cherché : the stray animals act     restraining myself from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restraining myself from' ->

Date index: 2024-01-24
w