Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At-rest pressure
Convention concerning Paid Educational Leave
Daily rest period
Designated paid holiday
Earth pressure at rest
Earth pressure of soil at rest
Full-paid share
Fully paid capital
Fully paid share
Fully paid share capital
Fully paid stock
Fully paid up share
Fully paid-up share
Fully-paid share
Leave
Non-assessable share
Not fully paid share
Paid Educational Leave Convention
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Paid-in share
Paid-up capital
Paid-up share
Paid-up share capital
Paid-up stock
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Rest period
Rock coming to rest
Rock that comes to rest
Rock that is dying
Share which is not fully paid up
Soil pressure at rest
Stone coming to rest
Stone that comes to rest
Stone that is dying

Vertaling van "rest being paid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée


fully paid share [ full-paid share | fully paid-up share | fully paid up share | paid-up share ]

action entièrement libérée [ action libérée ]


earth pressure at rest [ soil pressure at rest | earth pressure of soil at rest | at-rest pressure ]

pression des terres au repos [ poussée des terres au repos | pression naturelle des terres | pression statique du sol ]


rock coming to rest [ stone coming to rest | rock that comes to rest | stone that comes to rest | rock that is dying | stone that is dying ]

pierre qui s'immobilise [ pierre qui s'arrête | pierre qui meurt ]


paid-up capital | fully paid capital | fully paid share capital | paid-up share capital

capital libéré | capital versé


fully paid share | fully-paid share | fully paid stock | paid-up share | non-assessable share

action entièrement libérée | action libérée | action entièrement payée | action intégralement libérée


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


Convention concerning Paid Educational Leave | Paid Educational Leave Convention | Paid Educational Leave Convention, 1974

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974


fully paid stock | paid-in share | paid-up stock

action libée


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU Directive 2003/88/EC sets minimum standards for maximum weekly working time, daily and weekly rest periods, work breaks and paid annual leave, as well as night work and reference periods for calculating weekly rest and maximum weekly working time.

La directive 2003/88/CE fixe des prescriptions minimales en matière de durée maximale hebdomadaire de travail, de périodes de repos journalier et hebdomadaire, de temps de pause et de congés payés annuels, ainsi qu’en matière de travail de nuit et de périodes de référence pour le calcul du repos hebdomadaire et de la durée maximale hebdomadaire de travail.


For example, companies employing more than 300 employees are exempted from the obligation to hire persons with disabilities that would account for at least 2 % of their workforce or to provide for paid leave, usually referred to as ‘weekly rest’.

À titre d’exemple, les entreprises qui emploient plus de 300 travailleurs sont exemptées de l’obligation d’engager au moins 2 % de personnes handicapées, ou de prévoir des congés payés, généralement appelés «repos hebdomadaire».


Every worker has the right to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave’.

2. Tout travailleur a droit à une limitation de la durée maximale du travail et à des périodes de repos journalier et hebdomadaire, ainsi qu’à une période annuelle de congés payés ».


- equal treatment between domestic workers and workers generally in relation to normal hours of work, overtime compensation, periods of daily and weekly rest and paid annual leave and social security protection, including with respect to maternity;

- l'égalité de traitement entre les travailleurs domestiques et l'ensemble des travailleurs, conformément à la législation nationale ou à des conventions collectives, en ce qui concerne la durée normale de travail, la compensation des heures supplémentaires, les périodes de repos journalier et hebdomadaire et les congés annuels payés, et les prestations de sécurité sociale, y compris en ce qui concerne la maternité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas domestic workers are often asked to work excessive hours and 45 % of them are not entitled to weekly leave or paid annual leave ; whereas live-in domestic workers and carers especially have responsibilities and tasks that do not allow them to take adequate consecutive rest time.

considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.


In a number of EU countries, domestic workers are frequently employed in precarious conditions, without a contract, their wages are paid late, they are required to work extra hours without due payment, their rights to leave and rest periods and paid public holidays are ignored and their social security contributions go unpaid.

Dans plusieurs pays de l'Union, le travail domestique se caractérise par la précarité, par l'absence de contrat de travail, par les retards dans le paiement des salaires, par l'exigence de la réalisation d'heures supplémentaires sans compensation, par le non-respect du droit à des périodes de repos et de congé, par le non-paiement de jours fériés ou de vacances, par le non-paiement de montants dus à la sécurité sociale, entre autres.


These equal conditions relate to working hours, rest periods, paid leave, salary level, status and safety.

Ces conditions égales concernent le temps de travail, les périodes de repos, les congés payés, le niveau de rémunération, le statut et la sécurité.


If, during a specific year, the beneficiary cannot respect the commitments due to a natural disaster, he will not be paid or partially not be paid in that year. However, he does not have to reimburse the payments he has received during the rest of the period of the contract.

Si, au cours d’une année particulière, le bénéficiaire ne peut respecter ses engagements à la suite d’une catastrophe naturelle, il ne sera pas payé ou il ne sera payé que partiellement durant cette année-là, mais il ne devra pas rembourser les sommes reçues durant la période contractuelle restante.


GNPmp is calculated by adding to gross domestic product at market prices (GDPmp, ESA code: N 1) the compensation of employees (R 10) and the property and entrepreneurial income (R 40) received from the rest of the world less the corresponding flows paid to the rest of the world.

Le PNBpm est calculé en ajoutant au produit intérieur brut aux prix du marché (PIBpm, code du SEC: N1) la rémunération des salariés (R10) et les revenus de la propriété et de l'entreprise (R40) reçus du reste du monde et en retranchant les flux correspondants versés au reste du monde.


These indemnities - as in the case of those for tuna paid to the Community's canning industry - ceased to be payable as from 31 December 1995. Meanwhile, further tariff concessions were made to Morocco in the 1988 and 1992 agreements , and, finally, in the 1995 association agreement, the following conditions were agreed for imports into the Community market of preserved sardines originating in Morocco: 1996 - 19 500 tonnes tariff-free, the rest with a 6% tariff; 1997 - 21 000 tonnes tariff-free, the rest with a 5% tariff; 1998 - 22 ...[+++]

Entre-temps, le Maroc a continué à bénéficier de concessions tarifaires aux termes des accords de 1988 et 1992; enfin, l'Accord d'association de 1995 a fixé pour les conserves de sardines provenant du Maroc les conditions suivantes d'importation sur le marché communautaire: 1996 - 19 500 tonnes en exonération de droits et le reste assujetti à des droits de 6%; 1997 - 21 000 tonnes en exonération de droits et le reste assujetti à des droits de 5%; 1998 - 22 500 tonnes en exonération de droits et le ...[+++]


w