Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsible way to make sure saddam hussein " (Engels → Frans) :

Bringing together existing information sources is the best way of making sure that policymakers are well informed and that the development of the Arctic can proceed in a manner that is responsible and brings benefits to Arctic states and local communities:

Rassembler les sources d’information existantes constitue le meilleur moyen de s’assurer que les décideurs politiques soient bien informés et que le développement de la région arctique se déroule d’une manière responsable au bénéfice des pays arctiques et des communautés locales.


We need to do that in a responsible way and make sure there's sufficient attention focused not just on the pre-market but on the post-market.

Nous devons faire cela de manière responsable et veiller à accorder suffisamment d'attention non pas seulement à la situation antérieure à la mise en marché, mais aussi à ce qui se passe par la suite.


We are operating, within the international system, in a responsible way to make sure Saddam Hussein is not able to acquire weapons of mass destruction and threaten the peace of the world, and this is what we will continue to do.

Nous agissons de façon responsable, dans le système international, pour voir à ce que Saddam Hussein ne soit pas capable d'acquérir des armes de destruction massive et de menacer ainsi la paix mondiale, et c'est ce que nous continuerons de faire.


Expects concrete actions by the new Commissioner responsible, in line with already declared intentions: particularly and most importantly, welcomes the commitment to introduce a fundamental-rights impact assessment of all new legislative proposals; to oversee the legislative process to ensure that emerging final texts comply with the Charter; to apply a ‘zero tolerance’ policy on violations of the Charter, conducting in-depth investigations and initiating infringement procedures when Member States are in breach of their human rights ...[+++]

attend des actions plus concrètes du commissaire compétent, conformément aux intentions déjà déclarées: en particulier, et avant toute chose, se félicite de l'engagement à mettre en place une étude d’impact sur les droits fondamentaux de toute nouvelle proposition législative; à surveiller le processus législatif pour faire en sorte que le texte final soit conforme à la Charte; à appliquer une politique de «tolérance zéro» en ce qui concerne les manquements à la Charte, à mener des enquêtes approfondies et à lancer des procédures d’infraction lorsque les États membres ne satisfont pas aux obligations qui leur incombent en matière de dr ...[+++]


fines proportionate to the environmental damage, the value of the timber or timber products concerned and the tax losses and economic detriment resulting from the infringement, calculating the level of such fines in such way as to make sure that they effectively deprive those responsible of the economic benefits derived from their serious infringements, without prejudice to the legitimate right to exercise a profession, and gradually increasing the level of such fines for repeated serious infringements;

des amendes proportionnelles aux dommages environnementaux, à la valeur du bois ou des produits dérivés concernés et aux pertes fiscales et préjudices économiques résultant de l’infraction, le niveau de ces amendes étant calculé de telle manière que les contrevenants soient effectivement privés des avantages économiques découlant des infractions graves qu’ils ont commises, sans préjudice du droit légitime à exercer une profession et, en cas d’infractions graves répétées, ce niveau étant graduellement augmenté;


2. The overall level of sanctions and accompanying sanctions shall be calculated, in accordance with the relevant provisions of national law, in such way as to make sure that they effectively deprive those responsible of the economic benefit derived from their infringement without prejudice to the legitimate right to exercise their profession.

2. Le niveau global des sanctions et des sanctions accessoires est calculé, conformément aux dispositions pertinentes de la législation nationale, de telle manière que les contrevenants soient effectivement privés des avantages économiques découlant des infractions qu’ils ont commises sans préjudice du droit légitime à exercer une profession.


There must be a willingness to apply real capabilities to ensure and to make sure Saddam Hussein understands that our desires and the resolutions previously adopted by the United Nations will be adopted.

On doit être résolu à recourir à des mesures plus fermes pour convaincre Saddam Hussein de notre détermination à mettre en oeuvre les résolutions précédemment adoptées par les Nations Unies.


The overall level of sanctions and accompanying sanctions shall be calculated in such way as to make sure that they effectively deprive those responsible of the economic benefits derived from their serious infringements without prejudice to the legitimate right to exercise a profession.

Le niveau global des sanctions et des sanctions accessoires est calculé de telle manière que les contrevenants soient effectivement privés des avantages économiques découlant des infractions graves qu'ils ont commises sans préjudice du droit légitime à exercer une profession.


Giving these officials the opportunity to widen their experience is a useful way of making sure their knowledge is disseminated right across the Commission and it is also the best possible way of preparing them for higher responsibilities.

Donner l'occasion à ces fonctionnaires d'enrichir leur expérience est une manière pratique de garantir la diffusion de leurs connaissances dans toute la Commission; c'est également la meilleure façon de les préparer à des responsabilités plus importantes.


However I appeal to you to intervene in some way to make sure the issue is resolved (1535) Hon. Ralph Goodale (Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, I will say a brief word I hope will be encouraging to members of parliament who have the kinds of concerns that have been expressed by the hon. member for Ottawa Vanier.

Cependant, je vous prie d'intervenir d'une manière ou d'une autre pour faire en sorte que cette question soit résolue (1535) L'hon. Ralph Goodale (leader du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, je veux faire une brève intervention que trouveront encourageante, je l'espère, les députés qui éprouv ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsible way to make sure saddam hussein' ->

Date index: 2022-06-02
w