5. Expresses satisfaction with the Agency's operation in implementing the Union’s chemicals' legislation within
its legal role and responsibilities; appreciates that the reserve amounting to EUR 230 198 367 in 2012 (EUR 280 565 80
7 in 2011) deriving from fee income will be used up, by 2015 at the latest, as envisaged by REACH and CLP; notes
that the reserve is managed through service level agreements with two different banks (EIB
...[+++] and Central Bank of Finland), in accordance with standards agreed by the Agency's Management Board;
5. se félicite de la gestion de l'Agence dans la mise en œuvre de la législation de l'Union en matière de produits chimiques dans le cadre de son rôle juridique et de ses attributions; constate avec satisfaction que la réserve provenant des redevances, qui s'élève à 230 198 367 EUR en 2012 (280 565 807 EUR en 2011), sera entièrement dépensée en 2015 au plus tard, comme le prévoient REACH et CLP; observe que la réserve est gérée sur la base de contrats de niveau de service avec deux banques différentes (la BEI et la banque centrale de Finlande), conformément aux normes approuvées par le conseil d'administration de l'Agence;