As always, however, this Parliament, in fulfilling its responsibility – which seems excessive because, since Parliament has codecision powers, it appears to be characterised by a high degree of responsibility – has preferred to suffer slings and arrows in order to accept the compromise – I would not call it a compromise, but rather a diktat – imposed by the Council and the Commission and, to ensure that the proposed Directive can go ahead, has accepted these conditions.
Toutefois, comme toujours, ce Parleme
nt, en assumant ses responsabilités - qui paraissent excessives vu que, depuis que le Parlement participe à la codécision, il semble se caractériser par un niveau élevé de responsabilité - a préféré subir tous les coups dans l
e but d’accepter le compromis - que je ne qualifierais pas de compromis mais plutôt de diktat - imposé par le Conseil et la Commission et a acc
epté ces conditions pour faire en sorte que ...[+++]le projet de directive puisse poursuivre son chemin.