Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative responsibility
Civil servant's responsibility
Contract terms
ELTIF
European long-term investment fund
Inadequate
Long term care facility
Long-term financing
Long-term investment
Long-term investment fund
Passive
Personality
Responsibility of an administration
Self-defeating
Standardized terms of contract
Terms of contract
Terms of reference and responsibilities

Vertaling van "responsibility in terms " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Differences in Response to Long-Term Imprisonment: Implications for the Management of Long-Term Offenders

Diversité des réactions à l'emprisonnement prolongé : conséquences pour la gestion des détenus condamnés à de longues peines


terms of reference and responsibilities

délimitation des pouvoirs [ attributions et charges ]


Long-term abundance patterns of Hexagenia (Ephemeroptera: Ephemeridae) in Southern Indian Lake, Manitoba: responses to weather and hydroelectric development

Long-term abundance patterns of Hexagenia (Ephemeroptera: Ephemeridae) in Southern Indian Lake, Manitoba: responses to weather and hydroelectric development


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterized by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilization of

déficit en POR


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]

clause contractuelle [ disposition contractuelle ]


administrative responsibility [ civil servant's responsibility | responsibility of an administration ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I said earlier, I think we need to beef up the rapid response, in terms of controlling the crisis and in terms of evaluating the crisis; the rapid response research capacity.

Comme je l'ai déjà mentionné, je crois que nous devons accroître notre capacité de répondre rapidement, c'est-à-dire d'évaluer et d'endiguer la crise, notre capacité de recherche dans ce domaine.


Obviously, that is largely a provincial responsibility in terms of what goes on in the classroom, but in terms of the federal responsibility it has to do with citizenship.

Il est certain que ce qui se passe dans les salles de classe relève principalement de la compétence des provinces, mais la question de la citoyenneté relève du gouvernement fédéral.


I think it's important too in terms of the classic federal responsibilities—in terms of the international responsibilities, in terms of atmospheric Kyoto-type issues, in terms of waterways, wildlife, and so forth—that those roles must be maintained.

Cela importe pour que le gouvernement puisse s'acquitter de ses responsabilités traditionnelles instamment à l'échelle internationale, en ce qui touche le protocole de Kyoto, la protection des cours d'eau et de la faune, etc.


Under Article 317 TFEU, and in the context of shared management, the conditions allowing the Commission to exercise its responsibilities for implementation of the general budget of the Union should be specified and the responsibilities in terms of cooperation by the Member States clarified.

Conformément à l'article 317 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et dans le cadre de la gestion partagée, il convient de fixer les conditions permettant à la Commission d'exercer ses responsabilités pour l'exécution du budget général de l'Union et de préciser les responsabilités en matière de coopération des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think all of us in this House recognize the responsibilities we have to act responsibly in terms of this very special privilege we have been given.

Je crois que nous reconnaissons tous que ce privilège très spécial qui nous a été accordé est assorti de responsabilités.


Private businesses in unstable areas have a responsibility in terms of a country's socio-economic development and also in terms of their possible contribution to maintaining, or even creating, structural causes of conflict.

Le dernier domaine, relatif au rôle des opérateurs privés dans les zones instables fait référence à leur responsabilité dans le développement socio-économique d'un pays donné ainsi que dans le possible maintien ou l'émergence de causes structurelles de conflit.


In terms of funding, this government has gone out of its way and beyond its responsibilities in terms of the administration of justice to ensure that the resources were available, and not only resources for the administration of the criminal trial itself, but it also has taken 100% responsibility for paying for victim services, for victims to attend the trial and to receive other services related to this tragedy.

En matière de financement, le gouvernement a fait plus que son devoir en ce qui concerne l'administration de la justice pour s'assurer que les ressources soient disponibles, et il ne s'agit pas seulement des ressources destinées à l'administration du procès pénal en tant que tel. En effet, le gouvernement fédéral s'est chargé du financement de la totalité des services fournis aux proches des victimes, pour leur permettre d'assister au procès et de se prévaloir des autres services liés à cette tragédie.


This approach not only improves the ownership, efficiency and predictability of the support, but will also enhance a more mature policy dialogue leading partner countries to take their responsibilities in terms of objectives, means and governance mechanisms.

Cette méthode améliore non seulement l’appropriation, l'efficacité et la prévisibilité de l'aide, mais elle favorisera également un dialogue politique plus mûr amenant les pays partenaires à prendre leurs responsabilités en matière d’objectifs, de moyens et de mécanismes de gouvernance.


Private businesses in unstable areas have a responsibility in terms of a country's socio-economic development and also in terms of their possible contribution to maintaining, or even creating, structural causes of conflict.

Le dernier domaine, relatif au rôle des opérateurs privés dans les zones instables fait référence à leur responsabilité dans le développement socio-économique d'un pays donné ainsi que dans le possible maintien ou l'émergence de causes structurelles de conflit.


The principle of collective responsibility implies that the members of the Commission have an equal say in decision-taking, that their decisions are taken jointly and that they have collective responsibility, in terms of policy, for all decisions taken by the Commission.

Le principe de collégialité implique que les membres de la Commission sont égaux dans la participation à la prise de décision, que leurs décisions sont prises en commun et qu'ils sont collectivement responsables, sur le plan politique, de l'ensemble des décisions de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsibility in terms' ->

Date index: 2021-04-11
w