Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsibility for roma populations lies " (Engels → Frans) :

In response to this call, the Member States presented national Roma integration strategies. The national strategies varied according to the size of the Roma population and the challenges Member States needed to address[3].

En réponse à cet appel, les États membres ont présenté des stratégies nationales d'intégration des Roms, qui variaient en fonction de la taille de leur population rom et des problèmes que les États devaient résoudre[3].


We also agree, I think, that the primary responsibility for Roma populations lies with the Member States in which these Roma populations are moving, and it is for that reason that the Commission is drawing up this EU framework combined with national Roma integration strategies, because we need both: we need to know where we are all going together and we need to know where each individual Member State will go in order to adapt specific policies to the problems of the Roma in that Member State.

Nous sommes également d’accord, je pense, pour dire que les Roms sont avant tout la responsabilité des États membres dans lesquels ils s’établissent, et c’est la raison pour laquelle la Commission est en train d’élaborer ce cadre européen qui sera associé aux stratégies nationales d’intégration des Roms, car nous avons besoin des deux points de vue: nous devons savoir où nous allons tous ensemble, et nous devons aussi savoir où va chaque État membre, afin d’adapter les politiques aux problèmes ...[+++]


However, it is the primary responsibility of the EU countries to change the situation of marginalised populations, so action to support Roma integration lies first and foremost in their hands.

Cependant, c’est aux pays de l’UE qu’il incombe en priorité de changer la situation des populations marginalisées et les actions destinées à appuyer l’intégration des Roms relèvent en tout premier ressort de leur responsabilité.


However, it is the primary responsibility of the EU countries to change the situation of marginalised populations, so action to support Roma integration lies first and foremost in their hands.

Cependant, c’est aux pays de l’UE qu’il incombe en priorité de changer la situation des populations marginalisées et les actions destinées à appuyer l’intégration des Roms relèvent en tout premier ressort de leur responsabilité.


However, we have to acknowledge that responsibility for Roma integration lies primarily with the Member States and that is why, in the communication we adopted last year, we provided them with a concrete list of actions for making their Roma integration policies more effective.

Nous devons toutefois concéder que les États membres sont les premiers responsables de l’intégration des Roms et c’est pourquoi, dans la communication adoptée l’an dernier, nous leur avons proposé une liste de mesures concrètes pour les aider à rendre leurs politiques d’intégration des Roms plus effectives.


Responsibility for the Roma population’s integration lies with both Member States and the European Union.

La responsabilité de l’intégration des populations roms incombe à la fois aux États membres et à l’Union européenne.


2. Recognises that Roma communities face discrimination and/or frequent prejudice in several Member States and that this situation is exacerbated by the current economic and financial crisis, resulting in loss of employment; stresses that the inclusion of the Roma population is both the responsibility of all the Member States and the EU institutions; calls on the Member States to fully cooperate with the EU and representatives of ...[+++]

2. reconnaît que les communautés roms sont victimes de discriminations et/ou de préjugés répandus dans plusieurs États membres et que cette situation est aggravée par l'actuelle crise économique et financière, qui se traduit par des pertes d'emplois; souligne que l'intégration de la population rom relève de la responsabilité de tous les États membres et des institutions de l'Union; invite les États membres à coopérer pleinement avec l'Union et les représentants de la population rom pour ...[+++]


The urgent issue of Europe's Roma population requires concrete, constructive and responsible action by the Member States and it must not become a political football: this was the conclusion of a debate at the EESC on 2 September.

Un débat qui s'est tenu au CESE le 2 septembre 2010 a abouti à la conclusion que la question urgente de la population rom en Europe requiert une action concrète, constructive et responsable de la part des États membres et qu'elle ne doit pas se transformer en une partie de football politique.


The main responsibility lies on the shoulders of local self-government representatives, who are often left alone to deal with very complex issues, related primarily to employment, as a consequence of the Roma population’s low level of education.

La principale responsabilité repose sur les épaules des représentants autonomes locaux, qui se retrouvent souvent seuls face à des questions très complexes, principalement liées à l’emploi, en raison du faible niveau d’éducation de la population rom.


The Member States have the primary responsibility and the competences to change the situation of marginalised populations, so action to support Roma lies first and foremost in their hands.

C’est aux États membres que reviennent en premier lieu la responsabilité et la compétence d’améliorer le sort de leurs populations marginalisées, et c’est donc à eux qu’il incombe d’abord et avant tout de prendre des mesures de soutien en faveur des Roms.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'responsibility for roma populations lies' ->

Date index: 2025-05-16
w