Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responses are expected as stakeholders still have " (Engels → Frans) :

Given the terminological problems many stakeholders still have with these notions, they call for more clarity.

Compte tenu des problèmes terminologiques que ces notions posent encore à de nombreux acteurs concernés, celles-ci devraient être clarifiées.


Many more responses are expected as stakeholders still have until 20 May 2011 to respond.

La Commission attend bien d’autres réponses encore, puisque les parties prenantes ont jusqu’au 20 mai 2011 pour réagir.


A special focus shall be given to the realised or expected success of integrated projects in leveraging other Union funds, taking into account, in particular, the benefits of increased coherence with other Union funding instruments, the extent to which stakeholders have been involved and the extent to which previous projects under LIFE+ have been or are expected to be covered by integrated projects.

Cette évaluation accorde une attention particulière à l'effet de levier effectif ou escompté des projets intégrés sur l'utilisation d'autres fonds de l'Union, compte tenu notamment des avantages du renforcement de la cohérence avec d'autres instruments de financement de l'Union, de la mesure dans laquelle les acteurs concernés ont été impliqués et de la mesure dans laquelle les projets intégrés couvrent ou sont censés couvrir les projets mené ...[+++]


Most regions and local authorities have reportedly improved their capacity to integrate multi-sectoral, decentralised, stakeholder and partnership-based approaches into their own planning of social policies But a strong co-ordination of policies and measures, as well as of monitoring and evaluation is still lacking to a degree, since evaluation stru ...[+++]

La plupart des régions et des collectivités locales déclarent avoir amélioré leur capacité à intégrer des stratégies sectorielles et décentralisées, reposant sur la mobilisation de tous les acteurs et le partenariat, dans la planification de leurs propres mesures d'action sociale. Toutefois, une bonne coordination des politiques et des mesures, ainsi que du suivi et de l'évaluation, fait encore défaut jusqu'à un certain point, puisque les structures d'évaluation à l'échelon national sont toujours en cours de mise en place et que les régions n'ont pas toutes encore créé leurs structures de suivi.


Launching the consultation, European Commissioner for the Environment Janez Potočnik said: "Endocrine disrupting chemicals have triggered a substantial debate: there are strong signals from science, there is increasing public and political concern and awareness, while some stakeholders still have doubts.

En lançant la consultation, Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré: «Les perturbateurs endocriniens ont suscité un vaste débat: le monde scientifique envoie des signaux pressants, le grand public et les milieux politiques sont de plus en plus préoccupés et mobilisés, tandis que certaines parties prenantes doutent encore.


In this instance we are talking about working meals designed to ensure that the roles and responsibilities as a minister, both in immigration and in regional responsibilities are done through stakeholder meetings and with other ministers and other people who have an interest.

En l'occurrence, il s'agit de repas de travail visant à faire en sorte que j'assume mes rôles et responsabilités de ministre, tant dans le dossier de l'immigration que du point de vue régional, dans le cadre de réunions avec des intervenants et avec d'autres ministres et personnes intéressées.


The Guidelines will be published as soon as the Council will have formally adopted the new Regulation, which is expected to happen still this year.

Les orientations seront publiées dès que le Conseil aura formellement adopté le nouveau règlement, ce qu'il devrait faire encore cette année.


However, a number of stakeholders have suggested that, despite the current legal backstop, green claims are still not used responsibly and are often very general, vague and not well-defined.[92] Consumer associations[93] claim that an additional difficulty lies in verifying the truthfulness of these claims especially in the energy, cosmetics, car and detergents sectors.

Cependant, plusieurs parties prenantes ont laissé entendre que, malgré le dispositif de protection juridique actuel, les allégations écologiques ne sont toujours pas utilisées de manière responsable et qu’elles sont souvent très générales, vagues et mal définies[92]. Les associations de consommateurs[93] affirment qu’il est en outre difficile de vérifier la véracité de telles allégations, notamment dans les domaines de l’énergie, des produits cosmétiques, de l’automobile et des produits d’entretien.


Since then, the e-Economy has undergone substantial changes, as have the behaviour and expectations of stakeholders.

Depuis lors, l'e-économie a connu des mutations majeures, tout comme le comportement et les attentes des parties prenantes.


An essential element of this responsible strategy for NN is to integrate health, safety and environmental aspects to the technological development of NN and to establish an effective dialogue with all stakeholders, informing about progress and expected benefits, and taking into account expectations and concerns (both real and perceived) so to steer developments on a path that avoids negative societal impact.

Un élément essentiel de cette stratégie responsable pour les NN est l’intégration de la santé, de la sécurité et des aspects environnementaux dans le développement technologique des NN et l’établissement d’un dialogue efficace entre toutes les parties prenantes qui informe sur les progrès et les bénéfices escomptés et tienne compte des attentes et des préoccupations (réelles ou perçues comme telles), de manière à diriger les développements dans une voie ...[+++]


w