O. whereas the annual report illustrates the work done by the Ombudsman to extend and energise the network of national and regional ombudsmen in the Union, the applicant countries, Norway and Iceland, by developing information exchanges and the sharing of best practice, with due regard for the fact that the powers exercised by ombudsmen and their spheres of action and responsibility are often very different,
O. considérant que le rapport annuel montre les efforts déployés par le Médiateur pour élargir et rendre plus dynamique le réseau des médiateurs nationaux et régionaux dans l'Union, dans les pays candidats à l'adhésion, en Norvège et en Islande, en développant l'échange d'informations et le partage de meilleures pratiques, eu égard au fait que les pouvoirs exercés par les médiateurs et leurs champs d'action et de responsabilité sont souvent très différents,