The government could not answer basic questions about children in Canada, such as accurate data about the number of children in state care across the country, a pretty basic fact, or complete data about indigenous children and the services they receive, which is an area of direct federal government responsibility.
Le gouvernement n'a pas pu répondre à des questions fondamentales sur les enfants du Canada, en fournissant par exemple des données justes sur le nombre d'enfants au pays qui sont des pupilles de l'État, une réalité élémentaire, ni de données exhaustives sur les enfants autochtones et les services qui leur sont fournis, ce qui relève directement de la responsabilité du gouvernement fédéral.