Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act responsibly
Acute crisis reaction
Adopt a professional attitude
Be empathic
Be responsible
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Communicate an empathic response
Demonstrate a professional civic duty
Demonstrate responsibility
Inadequate
Passive
Personality
Reaction to stress
Self-defeating
Show an immune response to the PPD antigen
Show empathy
Show just cause
Show professional responsibility
Show responsibility
Showing empathy
Showing professional responsibility

Vertaling van "response shows just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be responsible | demonstrate responsibility | act responsibly | show responsibility

se montrer responsable


be empathic | showing empathy | communicate an empathic response | show empathy

faire preuve d'empathie




sense of civic responsibilities showed by a cable television company

câblo-civisme


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


adopt a professional attitude | showing professional responsibility | demonstrate a professional civic duty | show professional responsibility

faire preuve de professionnalisme


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


show an immune response to the PPD antigen

produire des anticorps contre l'antigène PPD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We don't think this is a responsible use for taxpayers, and shows just how we have to change this act.

Nous ne croyons pas que ce soit une manière responsable d'utiliser l'argent du contribuable, ce qui démontre à quel point il nous faut changer cette loi.


This would not be a responsible use of taxpayers dollars and shows just how much change is needed.

Ce n'est pas une utilisation responsable de l'argent des contribuables et cela montre justement qu'il faut opérer un changement.


This is not a responsible use of taxpayer dollars and shows just how much change is needed.

Ce n'est pas une utilisation responsable de l'argent des contribuables et cela montre justement qu'il faut opérer un changement.


I think these impact assessments should show just who is responsible and where the blame lies, because it is far too convenient to do that.

Je pense que ces analyses d’impact devraient indiquer qui est responsable et où se trouve la faute, car il est bien trop confortable de se comporter de cette manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Their enthusiastic response shows just how much support there is in the artistic community for this gallery devoted to Quebec's top sculptors.

La réponse enthousiaste de ces artistes illustre bien l'appui du milieu des créateurs à ce musée unique en son genre consacré aux meilleurs sculpteurs québécois.


This Speech from the Throne, entitled Le Canada que l'on veut/The Canada we want, delivered by Her Excellency the Governor General two days ago, shows just how responsible our government is, and just how ambitious, yet attainable, our plans are.

Ce discours du Trône intitulé Le Canada que l'on veut/The Canada we want que le gouvernement, par l'entremise de Son Excellence la Gouverneure générale, nous a livré il y a deux jours, démontre à quel point nous avons un gouvernement responsable et également des projets ambitieux mais réalisables.


Therefore it is our task today not just to rely on attractive plans, but to show the political will to actually implement those plans. This is our responsibility to our voters.

Il nous revient donc aujourd’hui non seulement de nous reposer sur des plans attractifs, mais aussi d’afficher la volonté politique nécessaire pour les mettre réellement en œuvre.


I think we should make it clear that just as we show human solidarity in response to natural disasters, we must also show political solidarity with the reformist movements in Iran which – within the limited parameters that currently exist there – are pressing for more democracy and freer elections.

Je pense que nous devons bien faire comprendre que, tout comme nous exprimons notre solidarité humaine en réaction aux catastrophes naturelles, nous devons également faire preuve de solidarité politique vis-à-vis des mouvements réformistes en Iran qui - dans les conditions restreintes qui existent actuellement dans ce pays - font pression pour plus de démocratie et des élections plus libres.


It is not a case of denying responsibility. It just goes to show that there are even difficulties on the cooperation front sometimes, which are partly structural in nature.

Il ne s'agit pas de se soustraire à ses responsabilités, cela montre seulement qu'en matière de coopération, il y a parfois aussi des difficultés qui sont en partie structurelles.


Putting this fund together was a significant challenge to EU credibility and the fact that they were dealt with by the Committee on Budgets leading to amendments being made shows just how great that responsibility is.

Rassembler ces ressources a été un important défi du point de vue de la crédibilité de l'UE et le fait qu'elles aient été examinées à la commission des budgets, sans que l'on y apporte de modifications, prouve justement cette grande responsabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'response shows just' ->

Date index: 2022-03-20
w