Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Selection Act

Traduction de «respondents who expressed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(vi) the method used to recalculate data to take into account in the survey the results of participants who expressed no opinion, were undecided or failed to respond to any or all of the survey questions, and

(vi) la méthode utilisée pour rajuster les données pour tenir compte des personnes qui n’ont exprimé aucune opinion, qui étaient indécises ou qui n’ont répondu à aucune question ou qu’à certaines,


Understandably, as many as 42% of respondents were uncertain about the effects of this new technology, but according to the survey almost 70% of the respondents who expressed an opinion as to its effects were optimistic.

Comme on le comprend, bien 42 % des participants étaient incertains quant aux effets de cette nouvelle technologie, mais d’après l’enquête presque 70 % des participants ont exprimé des opinions optimistes quant à ses effets.


Understandably, as many as 42% of respondents were uncertain about the effects of this new technology, but according to the survey almost 70% of the respondents who expressed an opinion as to its effects were optimistic.

Comme on le comprend, bien 42 % des participants étaient incertains quant aux effets de cette nouvelle technologie, mais d’après l’enquête presque 70 % des participants ont exprimé des opinions optimistes quant à ses effets.


Madam Speaker, the folks in the neighbourhood want to express their appreciation to the emergency responders who responded on July 24, 2007.

Madame la Présidente, les gens du quartier désirent remercier les intervenants d'urgence qui ont répondu à l'appel, le 24 juillet 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the earthquake that hit the Abruzzo region in Italy, on 6 April 2009, the Presidency wishes to express its condolences with the relatives of those who lost their lives and to pay tribute to all first responders, other professionals and volunteers who worked constantly and risked their lives during the whole campaign in order to save lives and limit the damages on properties and the environment.

Après le tremblement de terre qui a frappé la région des Abruzzes en Italie le 6 avril 2009, la présidence souhaite exprimer ses condoléances aux proches de ceux qui ont perdu la vie, et rendre hommage à tous les secouristes, ainsi qu’aux autres professionnels et bénévoles qui ont travaillé en permanence et ont risqué leur vie durant toute l’opération afin de sauver des vies et de limiter les dégâts causés aux bâtiments et à l’environnement.


The Eurobarometer in 2000 revealed a strong correlation between those respondents who expressed feelings of insecurity ("a bit or very unsafe") in response to the question on perceived safety in the street and those who had most frequently observed drug-related phenomena.

L'enquête Eurobaromètre de 2000 fait apparaître l'existence d'un lien fort entre les personnes interrogées qui ont exprimé un sentiment d'insécurité (« légère insécurité ou grande insécurité ») en réponse à la question sur le sentiment de sécurité dans la rue et celles qui avaient observé le plus fréquemment des phénomènes liés à la drogue.


As far as we are concerned – I am responding to Mr Seguro who expressed concerns about this just now – we have not restricted ourselves to these three subjects, even though I do consider them as priorities, and consider that they must be dealt with now. They are the first but they are not the only subjects, Mr Seguro, that the conference must deal with.

En ce qui nous concerne - je réponds à M. Seguro, tout à l’heure, qui s’inquiétait de ce sujet - nous ne nous sommes pas contentés de ces trois sujets, même si je considère qu’ils sont prioritaires et qu’il faut maintenant les traiter. Ils sont les premiers, ils ne sont pas les seuls sujets, Monsieur le Député, que la conférence doit traiter.


– (ES) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, last week we formally expressed our sympathies for all the victims of these attacks, who came from America, Europe and the whole of the world; we expressed our solidarity with the United States and, now, with pain but also with determination, we must respond to global terrorism, to this mixture of fanaticism and advanced technolog ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, la semaine dernière, nous avons solennellement présenté nos condoléances aux victimes américaines et européennes, entre autres, de ces attaques. Nous avons exprimé notre solidarité envers les États-Unis et devons, à présent, dans la douleur mais avec fermeté, élaborer une réponse au terrorisme mondial, à ce mélange de fanatisme et de technologie avancée, qui représente une menace pour notre civilisation, pour la société ouverte, démocratique et pluriculturelle.


Perhaps you could respond to both those issues, the two gentlemen who expressed concern about mandatory minimums.

Peut- être que les deux messieurs qui ont exprimé des préoccupations au sujet des peines minimales obligatoires pourraient répondre à ces deux questions.


Mr. Chipeur, would you like to respond, since you were the constitutional lawyer who expressed the opinion that my bill in its original form was constitutional?

Monsieur Chipeur, voulez-vous répondre, puisque vous êtes l'avocat constitutionnel qui a déclaré que mon projet de loi dans sa forme initiale était constitutionnel.




D'autres ont cherché : senator selection act     respondents who expressed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondents who expressed' ->

Date index: 2021-03-09
w