provide for the adaptation of existing provisions to meet current needs, particularly in regard to balanced participation in decision-making, equality in the education systems, reconciliation of work and family life, equal treatment in respect of taxation and social protection, combating violence, trafficking in human beings and the sexual exploitation of women,
prévoir l'adaptation des dispositions existantes aux exigences contemporaines, notamment en ce qui concerne la participation équilibrée aux processus de prise de décision, l'égalité dans les systèmes d'éducation, la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, l'égalité de traitement en matière de fiscalité et de protection sociale et la lutte contre la violence, contre le trafic des êtres humains et contre l'exploitation sexuelle des femmes; et