Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-war Treaty of Non-aggression and Conciliation
Canadian Lama Association
Canadian Lama and Alpaca Association
Carry out work aware of risks to personal safety
Comply with data protection regulations
Eimeria lamae
LAMA
LAMA equipment
Lama
Llama
Local automatic message accounting
Respect cultural differences in exhibition field
Respect data protection principles
Respect for ecosystem support capacity principle
Respect principles for data protection
Respect protection of data principles
Saavedra-Lamas Treaty
Work for own safety with respect
Work respectfully for own safety
Work with respect for own safety

Vertaling van "respected lama " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Lama and Alpaca Association [ Canadian Lama Association ]

Association Canadienne Des Éleveurs De Lamas et Alpagas [ Association canadienne des éleveurs de lamas ]


local automatic message accounting | LAMA | LAMA equipment

comptabilité automatique locale des appels | comptabilité locale des messages


respect cultural differences in exhibition field | respect cultural differences with preparing exhibitions | respect cultural differences in the field of exhibition | respect cultural differences in the field of exhibition and collection

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


comply with data protection regulations | respect principles for data protection | respect data protection principles | respect protection of data principles

respecter les principes de protection des données


work for own safety with respect | work respectfully for own safety | carry out work aware of risks to personal safety | work with respect for own safety

travailler dans le respect de la propre sécuri








Anti-war Treaty of Non-aggression and Conciliation [ Saavedra-Lamas Treaty ]

Traité pacifique de non-agression et de conciliation [ Traité Saavedra-Lamas ]


respect for ecosystem support capacity principle

principe de respect de la capacité de support des écosystèmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas the Memorandum on Genuine Autonomy for the Tibetan People, produced at the request of the Chinese Government and presented by envoys of His Holiness the Dalai Lama at the eighth round of talks in November 2008 in Beijing, respects the principles underpinning the Chinese Constitution and the territorial integrity of the People's Republic of China, but was rejected by the Chinese Government as an attempt at 'semi-independence' and 'independence in disguise',

C. considérant que le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain, élaboré à la demande du gouvernement chinois et présenté en novembre 2008 à Pékin par les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-Lama, lors de la huitième session de négociations, respecte les principes de la constitution chinoise et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine, mais qu'il a été rejeté par le gouvernement chinois, qui y voit une tentative de "semi indépendance" et d''indépendance déguisée",


– (DE) Mr President, the resolutions we adopted on 18 November 2004 and 13 January 2005, combined with massive diplomatic protests and the actions of human rights organisations did have some results, for they did bring about the commutation of the death sentence passed on the respected Lama Tenzin Delek Rinpoche to one of life imprisonment.

- (DE) Monsieur le Président, les résolutions adoptées les 18 novembre 2004 et 13 janvier 2005, combinées aux fortes protestations diplomatiques et aux actions des organisations de défense des droits de l’homme, ont donné quelques résultats dans la mesure où la peine de mort prononcée à l’encontre du lama respecté Tenzin Delek Rinpoché a été commuée en prison à perpétuité.


Canada will continue to encourage China to engage in dialogue with the Dalai Lama, to fully respect human rights, respect peaceful protest, show restraint in dealing with the situation in Tibet, and allow unrestricted access to the entire affected region.

Le Canada continuera d'encourager la Chine à engager le dialogue avec le dalaï-lama, à respecter tous les droits de la personne, à tolérer les protestations pacifiques, à faire preuve de retenue dans son traitement de la situation au Tibet et à permettre le libre accès à toute la région touchée.


1. Urges the Government of the People's Republic of China and His Holiness the Dalai Lama, notwithstanding their differences on certain substantive issues, to resume and continue their dialogue, without preconditions and in a forward-looking manner that allows for pragmatic solutions to be reached which respect the territorial integrity of China and fulfil the aspirations of the Tibetan people;

1. invite instamment le gouvernement de la République populaire de Chine et le Dalaï Lama, nonobstant leurs différences sur certains problèmes de fond, à continuer et à reprendre leur dialogue sans préalable et en se tournant vers l'avenir, afin de parvenir à des solutions pragmatiques qui respectent l'intégrité territoriale de la Chine et répondent aux aspirations du peuple tibétain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have before us Tashi Wangdi, who is the representative to the Americas of His Holiness the Dalai Lama, and Mr. Lodi Gyari, who is a special envoy of His Holiness the Dalai Lama, particularly with respect to discussions with the People's Republic of China.

Nous avons le plaisir d'accueillir Tashi Wangdi, le représentant de Sa Sainteté le dalaï-lama pour les Amériques, et M. Lodi Gyari, envoyé spécial de Sa Sainteté le dalaï-lama, particulièrement dans le contexte des discussions avec la République populaire de Chine.


– (DE) Mr President, given that, despite worldwide protests, including protests from the European Parliament in December, a Tibetan was executed by order of a Chinese court four days ago and the same fate awaits a highly respected lama, I ask the House to agree to a motion going further than proposal No 8 from the Greens and Non-attached Members.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné l'exécution, il y a quatre jours, d'une condamnation à mort prononcée par un tribunal chinois à l'encontre d'un tibétain - en dépit des interventions internationales, dont celle du Parlement européen en décembre -, et étant donné qu'un sort similaire menace un lama très estimé, je demande à la Chambre d'adopter un amendement qui va plus loin que la proposition 8 des Verts et des Non-inscrits.


– (DE) Mr President, given that, despite worldwide protests, including protests from the European Parliament in December, a Tibetan was executed by order of a Chinese court four days ago and the same fate awaits a highly respected lama, I ask the House to agree to a motion going further than proposal No 8 from the Greens and Non-attached Members.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné l'exécution, il y a quatre jours, d'une condamnation à mort prononcée par un tribunal chinois à l'encontre d'un tibétain - en dépit des interventions internationales, dont celle du Parlement européen en décembre -, et étant donné qu'un sort similaire menace un lama très estimé, je demande à la Chambre d'adopter un amendement qui va plus loin que la proposition 8 des Verts et des Non-inscrits.


Hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, having said that, could the Prime Minister tell us whether he intends to discuss with the Dalai Lama what can be done to get China to improve its human rights record, to treat Tibet with more respect, to negotiate autonomy within the Chinese state, and all the things that the Dalai Lama has talked about?

L'hon. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Dans ce cas-là, monsieur le Président, le premier ministre peut-il nous dire s'il a l'intention de discuter avec le dalaï-lama des mesures à prendre pour inciter la Chine à améliorer son bilan en matière de droits de la personne, à manifester plus de respect envers le Tibet, à négocier l'autonomie des régions à l'intérieur du territoire chinois, et d'aborder toutes les autres questions qu'a soulevées le dalaï-lama?


respect for cultural rights and religious freedoms in Tibet and Xinjiang, taking account of the recommendations of the committees of the United Nations Covenants, halt to the "patriotic education" campaign in Tibet, access for an independent delegation to the young Panchen Lama, Gedhun Chohekyi Nyima, who has been recognised by the Dalai Lama.

respect des droits culturels et des libertés religieuses au Tibet et au Xinjiang, en tenant compte des recommandations des comités conventionnels des pactes des Nations unies, arrêt de la campagne "d'éducation patriotique" au Tibet, accès d'une délégation indépendante au jeune panchen lama, Gedun Choeky Nyima, reconnu par le dalai lama.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): The Canadian Lama and Alpaca Association, CLAA, was incorporated in 1989 under the Animal Pedigree Act in respect of lama and alpaca as distinct breeds.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): L'Association canadienne des éleveurs de lamas et d'alpagas (ACELA) a été constituée en 1989, sous le régime de la Loi sur la généalogie des animaux, à l'égard des races distinctes que sont le lama et l'alpaga.


w