Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show respect for staff

Vertaling van "respect he shows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
show respect for staff

faire preuve de respect envers les employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With his deep well of experience, his storehouse of knowledge, his understanding and judgment, the vast array of Canadians and international personalities whom he knows and who know him and whose respect he has earned, his oratorical skills in both official languages, his spontaneity in question period, his easy interaction with the media, the deep respect he shows for Parliament and the institutions of our democracy, the consistent principles that guide his conduct when the cameras are rolling and equally when they are not, his kindness and decency; these are characteristics that have shaped his leadership.

Sa grande expérience, ses vastes connaissances, sa compréhension et son jugement, les innombrables Canadiens et personnalités étrangères qu'il connaît et qui le connaissent et le respectent, son éloquence dans les deux langues officielles, sa spontanéité pendant la période des questions, son interaction aisée avec les médias, le respect profond qu'il voue au Parlement et à nos institutions démocratiques, les principes inébranlables qui le guident lorsqu'il est sous les feux des projecteurs et lorsqu'il travaille dans l'ombre, sa bonté ...[+++]


In addition to the respect and admiration he showed to other faiths, he also sought to heal deep historical wounds, making strong statements against anti-Semitism and asking forgiveness from the Jews for the sins committed by the church.

En plus de manifester du respect et de l'admiration envers les autres religions, il a cherché à guérir des blessures historiques profondes et il a condamné énergiquement l'antisémitisme.


I was therefore able to observe his sensitive approach to managing the work of the European Commission and the respect he shows for his fellow human beings and for the common good.

J’ai pu donc constater sa sensibilité pour diriger les travaux de la Commission européenne dans le respect de la personne humaine et du bien commun.


Although this report – and I must thank the former rapporteur, Mr Thaler, for the balance and objectivity he showed in drafting it – concludes that the situation in Macedonia has improved in a number of respects, I believe that starting negotiations will be a solution which will help speed up the reforms, create a democratic framework and a real opportunity for this country to become a European Union Member State.

Même si ce rapport – et je dois remercier le rapporteur précédent, M. Thaler, pour l’équilibre et l’objectivité dont il a fait preuve lors de sa rédaction – conclut que la situation en Macédoine s’est améliorée à de nombreux égards, je pense que l’ouverture des négociations sera la solution qui permettra d’accélérer les réformes, de créer un cadre démocratique ainsi qu’une véritable chance pour ce pays de devenir un État membre de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When Pope John Paul II died, the outpouring of grief at his funeral showed how strong he was and how respected he was, both as a religious leader and, more important, as a world leader.

Lors du décès du pape Jean-Paul II, les manifestations de chagrin durant ses funérailles ont témoigné de sa grande force et du grand respect qu'il commandait, à titre de dirigeant religieux mais, surtout, de leader mondial.


That was the respect he showed for the United Nations resolutions at that time.

C'est là le respect qu'il a montré envers les résolutions des Nations Unies à l'époque.


He launched into an extravagant eulogy on immigration, in which he declared, among other things, that complete integration is a major objective of an open society, while showing absolute respect for all cultures, so as to achieve non-conflict societies.

Il s'était lancé en effet dans un éloge dithyrambique de l'immigration, dans lequel il avait notamment déclaré : "l'intégration complète est un grand objectif d'une société ouverte, dans le respect absolu de toutes les cultures, afin d'obtenir des sociétés non conflictuelles..".


– (ES) Mr President, I am going to answer Mr Gorostiaga because I understand that he talked about me, and I will show respect where he has shown disrespect and parliamentary courtesy where he has shown discourtesy.

- (ES) Monsieur le Président, M. Gorostiaga a, je pense, a fait allusion à ma personne, et je vais lui répondre en faisant preuve de respect face à un manque de respect, en faisant preuve de courtoisie face à un manque de courtoisie.


I think that the person who decided on this course of action should have said whatever he wanted to, but he ought to have allowed the sitting to continue normally. He ought to show respect to his fellow Members such as myself, a Portuguese person, who will put up with a lot, but I am here to work.

J'estime que celui qui a pris cette initiative devait dire ce qu'il voulait, mais aurait dû laisser la séance se poursuivre normalement ; il devrait faire preuve de respect envers les collègues, comme moi, qui suis portugais et voyage loin, mais suis ici au poste.


In this statement the leader of the government showed how little respect he has for this House, whose prerogatives he should be the first to defend, but he seems quite incapable of doing so.

Par ces paroles, le chef du gouvernement démontre bien le peu de respect qu'il a à l'égard de cette Chambre et dont il devrait pourtant se faire le principal défenseur, mais il semble en être tout à fait incapable.




Anderen hebben gezocht naar : show respect for staff     respect he shows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect he shows' ->

Date index: 2022-12-02
w