Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resources between bulgaria " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States o ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne


Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Income Tax Conventions Implementation Act, 1999 [ An Act to implement an agreement, conventions and protocols between Canada and Kyrgyzstan, Lebanon, Algeria, Bulgaria, Portugal, Uzberkistan, Jordan, Japan and Luxembourg for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respe ]

Loi de 1999 pour la mise en œuvre de conventions fiscales [ Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Kirghizistan, le Liban, l'Algérie, la Bulgarie, le Portugal, l'Ouzbékistan, la Jordanie, le Japon et le Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et d ]


Long-term Agreement between the Government of Canada and the Government of the People's Republic of Bulgaria on Development of Trade, Economic and Industrial Cooperation

Accord à long terme entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République populaire de Bulgarie sur le développement de la coopération commerciale, économique et industrielle


Agreement between the Treasury Board Secretariat and the Public Service Commission on the Employment Equity Special Measures Initiatives Program [ Agreement between the Treasury Board Secretariat and the Public Service Commission on Human Resource Planning and Affirmative Action ]

Entente entre le Secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la fonction publique sur le Programme des initiatives de mesures spéciales en matière d'équité en emploi [ Entente conclue entre le Secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la Fonction publique relative à la planification des ressources humaines et à l'action positive ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By way of a general approach for the three-year period 2004 to 2006, the resources under Regulation (EC) No 1267/1999 shall be reallocated between Bulgaria and Romania in accordance with a ratio of 30/70, respectively, applicable to that period as a whole.

Par l’approche générale pour une période triennale de 2004 à 2006, les ressources en vertu du règlement (CE) no 1267/1999 sont réaffectées entre la Bulgarie et la Roumanie conformément à un ratio de, respectivement, 30/70, applicable à cette période dans son ensemble.


By way of a general approach for the three-year period 2004 to 2006, the resources under Regulation (EC) No 1267/1999 shall be reallocated between Bulgaria and Romania in accordance with a ratio of 30/70, respectively, applicable to that period as a whole.

Par l’approche générale pour une période triennale de 2004 à 2006, les ressources en vertu du règlement (CE) no 1267/1999 sont réaffectées entre la Bulgarie et la Roumanie conformément à un ratio de, respectivement, 30/70, applicable à cette période dans son ensemble.


16. Calls therefore for additional steps including: amendment of Bulgaria's Constitution to provide clearer division of responsibilities and greater effectiveness in the prosecution and investigation of crime; greater control and accountability of the Chief Prosecutor and his deputies; improved measures to facilitate investigation of corruption in the judiciary, especially by insisting on increased cooperation within and between the respective bodies; an improved appointments system for judges; improved salaries, ...[+++]

16. demande donc des mesures supplémentaires comportant ce qui suit: modification de la Constitution bulgare, pour assurer un partage plus net des responsabilités et une plus grande efficacité des poursuites et enquêtes dans les affaires criminelles; meilleur contrôle et plus grande responsabilité du procureur général et de ses adjoints; dispositions améliorées tendant à faciliter les enquêtes dans les affaires de corruption au sein de l'appareil judiciaire, en particulier en recommandant instamment une coopération accrue au sein des organismes respectifs et entre ceux-ci; système amélioré de nomination des juges; amélioration des rémunérat ...[+++]


Consequently, the general approach for reallocation between the remaining beneficiary countries, namely Bulgaria and Romania, should be that the 30/70 ratio is to apply to the three-year period from 2004 to 2006 as a whole, and an indicative allocation of the total resources is to be determined on an annual basis in accordance with a bracket reflecting that overall ratio,

Dès lors, l'approche générale de redistribution entre les pays bénéficiaires restants, à savoir la Bulgarie et la Roumanie, consiste à ce que le ratio de 30/70 s'applique à la période triennale de 2004 à 2006 dans son ensemble, et qu’une allocation indicative des ressources totales doit être déterminée sur une base annuelle conformément à une fourchette reflétant ce ratio global,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the period 2004 to 2006, the division between Romania and Bulgaria of resources available by virtue of the commitments entered into under Regulation (EC) No 1268/1999 will be established at a rate of 70 % for Romania and 30 % for Bulgaria.

Pour la période 2004–2006, la répartition entre la Roumanie et la Bulgarie des ressources disponibles en vertu des engagements pris au titre du règlement (CE) n° 1268/1999 est fixée à 70 % pour la Roumanie et à 30 % pour la Bulgarie.


The Council adopted a Decision outlining a general approach for the reallocation of the available financial resources for agricultural and rural development (SAPARD instrument) between the remaining beneficiary countries, namely Romania and Bulgaria (10319/04 and 10359/04).

Le Conseil a adopté une décision définissant l'approche générale de la redistribution des ressources financières disponibles en faveur de l'agriculture et du développement rural (instrument SAPARD) entre les pays bénéficiaires restants, à savoir la Roumanie et la Bulgarie (doc. 10319/04 et 10359/04).


She highlighted that, bearing in mind the Egyptian, Syrian, Iraqi and Middle Eastern gas resources, connections between Syria and Turkey could open up the enlarged EU energy market to the above-mentioned resources via the "Nabucco" project (Turkey-Bulgaria-Romania-Hungary-Austria) and the Turkey-Greece gas interconnection project.

Elle a souligné que, compte tenu des ressources en gaz de l’Égypte, de la Syrie, de l’Irak et du Moyen-Orient, les raccordements entre la Syrie et la Turquie pourraient ouvrir le marché de l’énergie de l’UE élargie à ces ressources grâce au projet «Nabucco» (Turquie-Bulgarie-Roumanie-Hongrie-Autriche) et au projet d’interconnexion des réseaux gaziers entre la Turquie et la Grèce.


Council Decision 2004/749/EC of 21 October 2004 outlining the general approach for the reallocation of resources under Regulation (EC) No 1267/1999 establishing an Instrument for Structural Policies for Pre-accession [Official Journal L 332 of 6.11.2004] This Decision sets out the reallocation of ISPA resources between Bulgaria and Romania for the period 2004 to 2006.

Décision 2004/749/CE du Conseil, du 21 octobre 2004, décrivant l'approche générale en matière de redistribution des ressources en vertu du règlement (CE) n° 1267/1999 établissant un instrument structurel de préadhésion [Journal officiel L 332 du 6.11.2004]. Cette décision fixe la réaffectation des fonds ISPA entre la Bulgarie et la Roumanie pour la période 2004 - 2006.


First Reading of Senate Public Bills Pursuant to Standing Order 69(2), on motion of Mr. Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions)) for Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Goodale (Minister of Natural Resources), Bill S-3, An Act to implement an agreement, conventions and protocols between Canada and Kyrgyzstan, Lebanon, Algeria, Bulgaria, Portugal, Uzbekistan, Jordan, Japan and Luxembourg fo ...[+++]

Première lecture des projets de loi publics émanant du Sénat Conformément à l'article 69(2) du Règlement, sur motion de M. Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales)), au nom de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Goodale (ministre des Ressources naturelles), le projet de loi S-3, Loi mettant en oeuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Kirghizistan, le Liban, l'Algérie, la Bulgarie, le Portugal, l'Ouzbékistan, la Jordanie, le Japon et le Luxembourg, en ...[+++]


Council Decision 2004/749/EC of 21 October 2004 outlining the general approach for the reallocation of resources under Regulation (EC) No 1267/1999 establishing an Instrument for Structural Policies for Pre-accession [Official Journal L 332 of 6.11.2004] This Decision sets out the reallocation of ISPA resources between Bulgaria and Romania for the period 2004 to 2006.

Décision 2004/749/CE du Conseil, du 21 octobre 2004, décrivant l'approche générale en matière de redistribution des ressources en vertu du règlement (CE) n° 1267/1999 établissant un instrument structurel de préadhésion [Journal officiel L 332 du 6.11.2004]. Cette décision fixe la réaffectation des fonds ISPA entre la Bulgarie et la Roumanie pour la période 2004 - 2006.




Anderen hebben gezocht naar : resources between bulgaria     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resources between bulgaria' ->

Date index: 2021-01-14
w