Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beach resort
Chase down every ball
Chase every ball
Climatic health resort
Climatic resort
Coastal resort
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Health resort
Health resort station
Health-resort station
High-altitude tourist resort
Mountain tourist resort
Occupational science
Occupational sciences
Run down every ball
Sea resort
Seaside resort
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Vertaling van "resorted to every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
climatic resort [ climatic health resort | health resort | health resort station ]

station climatique [ station de cure climatique ]


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


seaside resort [ beach resort | coastal resort ]

station balnéaire [ station océanique | station littorale ]


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens




health resort | health-resort station

station climatique | station de cure climatique


high-altitude tourist resort | mountain tourist resort

station touristique de montagne


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


tight, staunch, strong and in every way fitted for service

clos, étanche, solide et en tout point équipé pour le service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The problem is that the NDP does not want to see this pass and, as they so often do, they are willing to resort to every measure to stop job creation and economic growth measures.

Le problème, c'est que le NPD s'oppose à ce que nous adoptions ce projet de loi, comme il le fait très souvent, et il est prêt à prendre tous les moyens à sa disposition pour empêcher l'adoption de mesures favorisant la création d'emplois et la croissance économique.


Fighting it requires vigilance and ingenuity, and the resort to every democratic means at our disposal.

Pour combattre le terrorisme, il faut vigilance et ingéniosité, et il faut aussi faire appel à tous les moyens démocratiques à notre disposition.


Moreover, we recall, this determination became something like a crusade after the French and Dutch rejected the ‘European Constitution’, and it has resorted to every available means, including the ‘European political parties’ and now their political grass roots, to promote the ‘formation of a European conscience’.

Cette détermination, rappelons-le, a pris des airs de croisade après le «non» français et néerlandais à la «Constitution européenne», et elle a eu recours à tous les moyens possibles, y compris les dénommés «partis politiques européens» et maintenant leurs fondations politiques, pour promouvoir la «formation d'une conscience européenne».


Events have proved us right, for the fact is that unforeseen measures have made it necessary for this flexibility instrument to be resorted to every year, so what I want to say is that the embarrassing situation in which we find ourselves as regards time and resources obliges us to agree to this compromise.

Les événements nous ont donné raison, car le fait est que des mesures imprévues nous ont contraints à recourir au dit instrument chaque année. Je voudrais donc dire que la situation embarrassante dans laquelle nous nous trouvons quant au calendrier et aux ressources nous oblige à accepter ce compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every time someone in Russia is put in power who wishes to resolve this unsatisfactory situation, there has, to date, been every chance that his successor would have resorted to the old abuses.

Dès que quelqu’un en Russie parvient au pouvoir et souhaite régler cette situation insatisfaisante, il y a toutes les chances, à ce jour, pour que son successeur ait recours aux veilles méthodes abusives.


Every time someone in Russia is put in power who wishes to resolve this unsatisfactory situation, there has, to date, been every chance that his successor would have resorted to the old abuses.

Dès que quelqu’un en Russie parvient au pouvoir et souhaite régler cette situation insatisfaisante, il y a toutes les chances, à ce jour, pour que son successeur ait recours aux veilles méthodes abusives.


In other words, not every citizen will automatically resort to Bill C-283.

C'est donc dire que chaque citoyen ne demandera pas automatiquement le recours au projet de loi C-283.


Never resorting to violence should be something that every child knows, but we should go further and teach every child that violence should never even be considered as a resolution to problems.

Tous les enfants devraient savoir qu'ils ne doivent jamais avoir recours à la violence, mais nous devrions aller plus loin et enseigner à tous les enfants que la violence ne devrait jamais être considérée comme un moyen de résoudre des problèmes.


It moves me very deeply every summer to see in the resorts of the Mediterranean and elsewhere large numbers of holidaymakers from eastern and central Europe including Russia holidaying in the way that we have done for many decades.

Je suis très ému de voir chaque été dans les stations balnéaires de la Méditerranée et ailleurs encore de nombreux touristes originaires d'Europe centrale et orientale, et parmi eux des Russes, prendre leurs vacances librement comme nous le faisons depuis de nombreuses décennies.


The loss of this historic resort impacts every member of the village of Windermere.

Certains sont totalement consternés par la perte de ce monument-et je suis de ceux-là. La perte de ce lieu de villégiature historique aura des conséquences pour tous les habitants du village de Windermere.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resorted to every' ->

Date index: 2023-08-24
w