Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resolve the issue locally

Traduction de «resolve the issue amongst themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolve the issue locally

résoudre la question au niveau local
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These were previously masked by the existence of monopolies which settled such issues amongst themselves under administrative arrangements.

Ces problèmes étaient masqués par l'existence de monopoles qui réglaient ces questions entre eux dans un cadre administratif.


[26] Self-regulation is defined as the possibility for economic operators, the social partners, non-governmental organisations or associations to adopt amongst themselves and for themselves common guidelines at European level (codes of practice, sectoral agreements, etc.).

[26] Par autoréglementation, on entend la possibilité pour les agents économiques, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales ou les associations européennes d'arrêter entre elles et pour elles-mêmes des orientations communes au niveau européen (codes de bonne pratique, accords sectoriels, etc.).


With Members States having amongst themselves around 1.6 million soldiers and annual defence budgets of €194 billion the EU has the capacity to be a strategic actor on the international stage, in line with its values.

Avec des effectifs militaires s’élevant, tous États membres confondus, à environ 1,6 million de soldats et des budgets annuels de défense à hauteur de 194 milliards d’EUR, l’UE a la capacité de jouer un rôle stratégique sur la scène internationale, dans le respect de ses valeurs.


To fulfil their role successfully, they must co-operate more closely amongst themselves and with the Commission.

S'ils veulent s'acquitter avec succès de leurs responsabilités, ils doivent coopérer plus étroitement, aussi bien entre eux qu'avec la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Pierre: I think it is because the common table, those where the interests were at all three parties and the overlapping territorial issues are primarily a First Nations issue amongst themselves.

Mme Pierre : Je pense que la table commune avait pour but d'examiner les intérêts des trois parties, alors que les questions de chevauchements territoriaux relèvent principalement des Premières nations elles-mêmes.


You spoke a little earlier about Senegal—why should governments discuss issues amongst themselves, without the presence of civil society organizations?

Pourquoi faut-il — vous parliez du Sénégal un peu plus tôt — qu'il y ait dialogue entre les gouvernements, sans présence des sociétés civiles?


If the assault is minimal, and they are able to resolve the issue amongst themselves, even if a charge was laid, we should be able to avoid a criminal record being established, which would cause huge family problems.

Si l'agression est minime et qu'ils règlent le dossier entre eux, même s'il y a eu une accusation, on pourrait faire en sorte que cela ne soit pas un dossier criminel important qui causerait de gros problèmes familiaux.


1. Member States shall ensure that there are no legal impediments within their jurisdiction preventing the natural and legal persons included within the scope of supplementary supervision, whether or not a regulated entity, from exchanging amongst themselves any information which would be relevant for the purposes of supplementary supervision.

1. Les États membres veillent à ce qu'aucun obstacle juridique n'empêche, sur leur territoire, les personnes physiques et morales relevant de la surveillance complémentaire, qu'elles soient des entités réglementées ou non, de s'échanger toute information pouvant intéresser ladite surveillance complémentaire.


Last October, it urged the two industries to resolve this issue between themselves before the end of 1994; otherwise, the government would be forced to intervene.

En octobre dernier, il exhortait les deux industries à résoudre entre elles cette question avant la fin de 1994; si elles n'y parvenaient pas, le gouvernement interviendrait.


The Chairman: We have every desire, as a Senate committee, to see the peoples of the Northwest settle the issues amongst themselves.

Le président: En tant que comité du Sénat, nous souhaitons très vivement voir les peuples du nord-ouest régler eux-mêmes leurs problèmes.




D'autres ont cherché : resolve the issue locally     resolve the issue amongst themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolve the issue amongst themselves' ->

Date index: 2022-04-16
w