Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address aircraft mechanical issues
Constraints on resolving problems
Deal with mechanical issues of aircraft
Find solutions to operational transport problems
Problem resolved
Recognise and solve aircraft mechanical issues
Resolve a problem
Resolve aircraft mechanical problems
Resolve operational transport problems
Solve a problem
Solve operational transport issues
Solve operational transport problems
To resolve problems

Traduction de «resolve problems around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constraints on resolving problems

entraves à la résolution des problèmes


find solutions location and navigation problems by using GPS tools | solve location and navigation problem by using GPS tools | resolve location and navigation issues by using GPS tools | solve location and navigation problems by using GPS tools

résoudre les problèmes de localisation et de navigation à l'aide d'outils GPS


find solutions to operational transport problems | solve operational transport issues | resolve operational transport problems | solve operational transport problems

résoudre les problèmes opérationnels de transport




deal with mechanical issues of aircraft | recognise and solve aircraft mechanical issues | address aircraft mechanical issues | resolve aircraft mechanical problems

régler les problèmes mécaniques d’avions


solve a problem | resolve a problem

résoudre un problème


How to Identify and Resolve Radio - TV Interference Problems

Identification et résolution du brouillage de la télé et de la radio


Conference on Resolving the Problems, Defining the Opportunities: A Project for Peace

Conférence sur le thème Résoudre les problèmes, définir les possibilités: un projet pour la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Around 80% of problems encountered are resolved, without having to involve the judiciary, most of them within the deadline of ten weeks.

Environ 80 % des problèmes soulevés ont été résolus sans devoir recourir à la voie judiciaire, la plupart du temps dans un délai de dix semaines.


The major problem around Brcko in Bosnia is crucial in resolving and reconciling the issues between the different factions in the area.

Il est essentiel de régler le problème principal, autour de Brcko, en Bosnie, si l'on veut parvenir à réconcilier les différentes factions de la région.


With respect to the second point, the longstanding and very difficult question of the place of what one might call the Israeli Red Cross, the Magen David Adom, the society that plays that role and in every way meets the requirements of the international movement, the problem to resolve turns around the issue of the symbol.

Quant au deuxième point, la question très épineuse et de longue date de savoir quelle place accorder à ce que l'on pourrait appeler la Croix-Rouge israélienne, c'est-à-dire le Magen David Adom qui joue ce rôle en Israël et qui répond à toutes les exigences du mouvement international, le problème à résoudre gravite autour du symbole.


We have immediate problems we have to resolve, particularly around treatment options.

Nous devons régler certains problèmes urgents, qui concernent surtout les options de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To say that we're going to resolve all of these problems around hazards simply because the workplace parties are going to work better together I would suggest is not practically what happens in a lot of workplaces.

On a affirmé que nous allions régler tous les problèmes liés à des risques par le simple fait de permettre aux parties en milieu de travail de mieux collaborer. J'avancerais que, en pratique, dans une foule de lieux de travail, ce n'est pas ce qui se produit.


B. whereas the theme of Expo Milano 2015 provides an opportunity to consider and discuss various approaches to resolving the paradoxes of a globalised world where, on the one hand, around 870 million people are undernourished and going hungry while, on the other, around 2.8 million are dying as a result of health problems linked to poor nutrition, obesity and overweight;

B. considérant que le thème de l'exposition universelle de 2015 à Milan est l'occasion de passer en revue les solutions envisageables pour remédier aux contradictions d'une société mondialisée où, d'une part, environ 870 millions de personnes sont sous-alimentées et souffrent de la faim tandis que, d'autre part, quelque 2,8 millions de personnes meurent des suites de problèmes de santé liés à une alimentation déséquilibrée, à l'obésité et au surpoids;


I am delighted that the same Parliament which, only a short time ago, let itself be taken in by anti-US rhetoric, is now sending a responsible message by declaring its will to work together to resolve problems around the world and to receive President Bush the next time he visits the Community institutions.

Je me réjouis que ce même Parlement qui, il y a peu de temps encore, s’était laissé entraîner par une rhétorique anti-américaine, envoie maintenant un message responsable en déclarant sa volonté de collaborer pour résoudre les problèmes internationaux et de recevoir le Président Bush la prochaine fois qu’il visitera les institutions communautaires.


When the legal problems around it are resolved, we will of course adhere to it.

Lorsque les problèmes juridiques seront résolus, nous adhérerons à la convention.


You will recall that the matter has been raised with you in the past. I trust that in the wake of the success of the two reports debated today, you will in the near future present us with measures aimed at resolving this problem. It is a problem causing a great deal of damage and harm around the beaches of Europe.

Vous savez que cette demande vous a déjà été adressée et, à mon sens, il importe qu’au vu du succès des deux rapports débattus aujourd’hui, vous nous présentiez dans un avenir proche un type de norme destinée à résoudre ce problème à l’origine de tant de dommages au large des plages européennes.


My thoughts also turn to Bernard Kouchner’s efforts, of the stability pact that we all vigorously support with total dedication, but I also think of new events, such as Croatia, where the situation has changed in a few weeks: the European institutions immediately opened the way to dialogue with this country and received the news knowing full well that the only way to resolve not only Bosnia’s problems, but more particularly Serbia’s problems is to throw a curtain of democracy around Serbia.

Je pense également aux efforts déployés par M. Kouchner, au pacte de stabilité que nous soutenons énergiquement, avec un dévouement absolu, mais aussi aux éléments neufs, par exemple à la Croatie, où la situation a changé en quelques semaines. Les institutions européennes ont immédiatement ouvert la porte à un dialogue avec ce pays, elles ont accueilli ces changements en sachant parfaitement que les problèmes de la Bosnie et surtout de la Serbie ne pourront être résolus que si la démocratie s'installe en Serbie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolve problems around' ->

Date index: 2021-01-16
w