Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolution today after » (Anglais → Français) :

Today, after 300 years, the Scottish parliament is alive again through democratic process and the resolute political will of an entire people.

Aujourd'hui, après 300 ans, le Parlement écossais renaît par la voie de la démocratie et d'une volonté politique résolue de tout un peuple.


After the European Parliament adopts its resolution today, the Commission will be able to adopt its revised communication in the middle of April, as has already been mentioned.

Après l’adoption de la résolution du Parlement européen, la Commission sera en mesure d’adopter sa communication révisée à la mi-avril, comme cela a déjà été dit.


And today in Libya, after working to evacuate Canadians and other nationals, the Canadian Forces—along with allies and partners—are playing a leadership role in the international community's efforts to enforce UN Security Council resolution 1973 and protect Libyan civilians.

Par ailleurs, en Libye, après avoir contribué à l'évacuation de Canadiens et d'autres ressortissants, les Forces canadiennes, en collaboration avec leurs alliés et partenaires, jouent un rôle de leader dans les efforts de la communauté internationale visant la mise en application de la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies et la protection de la population civile de ce pays.


Today, after the resolution on the new reformed Lisbon Treaty, we all wish for a better future for the EU.

Aujourd'hui, après la résolution sur le nouveau traité de Lisbonne, nous espérons tous un meilleur avenir pour l'UE.


It is true that the decision was taken to destroy the Old City, the subject of our resolution today, after an armed attack by a Palestinian group killed nine people, army soldiers and armed guards from the settlements. It is true that, in some cases, the houses destroyed in the West Bank belong to families in which a son, brother or cousin has taken the tragic, horrific decision to kill himself and Israeli civilians, but over 2000 houses have been destroyed in the past two years!

Il est vrai que la destruction de la vieille ville, objet de notre discussion d'aujourd'hui, a été décidée après qu'une action armée menée par un groupe palestinien eut fait neuf tués, des soldats et des gardes armés des colonies ; il est vrai que dans certains cas les maisons détruites en Cisjordanie appartiennent à des familles dont un fils, un frère ou un cousin a fait le choix tragique et horrible de se tuer et de tuer des civils israéliens ; mais plus de deux mille maisons ont été détruites au cours des deux dernières années !


We are told today of a resolution in the House of Commons giving us until the end of the month to conclude a piece of legislation that came to this place at the end of November, went through first and second reading in the first two weeks of December, and came back into this house after the Christmas break.

On nous parle aujourd'hui d'une motion de la Chambre des communes nous donnant jusqu'à la fin du mois pour terminer l'étude d'un projet de loi qui nous a été renvoyé à la fin de novembre, qui a franchi les étapes de la première et de la deuxième lectures au cours des deux premières semaines de décembre et qui est revenu après la pause de Noël.


– (ES) Mr President, between 2000 and 2001, this Parliament tabled and adopted more than six motions for resolutions on Zimbabwe and today, after last weekend’s elections, we are continuing to call for the rule of law and democracy to be re-established, for the process of land reform, which remains an unsettled issue, to be started and for the continuing land occupations to cease.

- (ES) Monsieur le Président, entre 2000 et 2001, ce Parlement a défendu et approuvé plus de 6 résolutions sur le Zimbabwe et aujourd’hui, après les élections du week-end dernier, nous continuons à demander que soient rétablis un État de droit et la démocratie, que soit lancé un processus de réformes agraires et qu’il soit mis fin à la poursuite de l’occupation des terres.


Stenmarck (PPE-DE ), in writing (SV) The Moderate delegation has today voted in favour of the resolution on the closure of undertakings after receiving EU financial aid.

Stenmarck (PPE-DE ), par écrit. - (SV) Les modérés ont voté aujourd'hui en faveur de la résolution sur les fermetures d'entreprises ayant bénéficié d'une aide financière de l'Union européenne.


I am pleased to announce today that the Government of Canada on compassionate grounds has set aside $39 million to help in the resolution of this issue, with up to $20,000 per living first nations veteran, or their spouse, who returned to the reserves after the wars.

Je suis heureux d'annoncer que, pour des raisons humanitaires, le gouvernement du Canada a mis de côté 39 millions de dollars afin d'aider à régler cette question. Une somme maximale de 20 000 $ sera accordée à chaque ancien combattant des premières nations, ou à son conjoint, revenu s'installer dans une réserve après la guerre.


Having regard to the fact that after the fundamental political changes of the past few years, the relations between the European Union and the associated States of Central and Eastern Europe have been put on a new basis by the conclusion of Association (Europe) Agreements; convinced that in the prospect of accession of the associated States of Central and Eastern Europe to the European Union, which was referred to in the Europe Agreements and confirmed at the European Council in Copenhagen, the dialogue on the issues under discussion today has gained a specif ...[+++]

Compte tenu du fait que les bouleversements politiques fondamentaux des dernières années ont placé les relations de l'Union européenne avec les pays associés de l'Europe centrale et orientale sur une base nouvelle par la conclusion d'accords européens ; convaincus que, dans la perspective à laquelle il est fait référence par les accords européens et confirmée à l'occasion du Conseil européen à Copenhague en ce qui concerne l'adhésion des pays associés de l'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, le dialogue au sujet des thèmes discutés aujourd'hui revêt une importance particulière ; préoccupés du fait que la production illég ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolution today after' ->

Date index: 2022-12-08
w