Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resign ourselves because " (Engels → Frans) :

Indeed, the temptation to give up is likely to be with us all the time, but we must never resign ourselves because, after all, small changes in circumstances can produce big shifts in behaviour.

Nous serons d’ailleurs souvent tentés de renoncer, mais nous ne devons jamais nous résigner parce qu’après tout, des changements de circonstances mineurs peuvent provoquer des différences de comportement importantes.


It is a constant factor: we set grandiose, ambitious goals and then, when we fail to achieve them because it has become unrealistic to pursue them, we have to just resign ourselves!

Il s'agit d'une constante : on fixe des objectifs ronflants et ambitieux et ensuite, s'ils ne sont pas atteints parce qu'ils ne pouvaient réalistement l'être, tant pis !


Why don't we resign ourselves to what the world is doing and say there is a real problem and we have to legislate the fees because we're not going to get there based on the market mechanism, which I strongly favour?

Pourquoi ne faisons-nous pas comme le reste du monde, c'est-à-dire admettre qu'il y a un réel problème et que nous devons réglementer les frais parce que nous n'y arriverons pas si nous nous fions aux mécanismes du marché? Je suis tout à fait d'accord avec cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resign ourselves because' ->

Date index: 2021-02-20
w