Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Residence permit having the latest expiry date
Right of residence for others who have ceased work

Traduction de «residents have today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identification of a mechanism to ensure health insurance coverage for permanent residents of Canada who have lost their eligibility by not meeting provincial/territorial residence requirements

Identification d'un mécanisme permettant d'assurer une couverture d'assurance aux résidents permanents du Canada qui perdent leur statut de résidents d'une province/territoire et conséquemment leur admissibilité à l'assurance-santé


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur


right of residence for others who have ceased work

droit de séjour des autres inactifs


residence permit having the latest expiry date

titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine


the company is considered under the tax laws of a Member State as having residence in that State for tax purposes

la société, selon la législation fiscale d'un Etat membre, est considérée comme ayant son domicile fiscal dans cet Etat


inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation

interdit de territoire pour le seul motif qu'il n'a pas respecté l'obligation de résidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For citizens, we have proposed today in the text an additional option, which would allow people to obtain the new residence status in the UK from the beginning of the transition period.

Pour les citoyens, nous proposons dans ce texte aujourd'hui une option additionnelle, avec la possibilité d'obtenir le nouveau statut de résidence au Royaume-Uni, dès le début de la période de transition.


The new rules proposed today clarify according to which law such disputes are resolved: as a general rule, the law of the country where assignors have their habitual residence would apply, regardless of which Member State's courts or authorities examine the case.

Les nouvelles règles proposées aujourd'hui apportent de la clarté quant à la loi qui est applicable lors de la résolution d'un tel litige: en règle générale, la loi du pays dans lequel le cédant a sa résidence habituelle s'appliquerait, quel que soit l'État membre des juridictions ou autorités compétentes qui examinent l'affaire.


The key thing is to bring them into effect as soon as possible, because in my opinion, it would be wrong if people living in Abkhazia or South Ossetia, regions which have broken away from Georgia and whose residents hold Russian passports, had it easier today in terms of visas than people living in Georgia.

Il est essentiel de les mettre en œuvre au plus vite car il ne faudrait pas, selon moi, que les personnes qui vivent en Abkhazie ou en Ossétie du Sud, des régions qui se sont séparées de la Géorgie et dont les résidents détiennent des passeports russes, aient plus de facilités aujourd’hui à obtenir des visas que les personnes résidant en Géorgie.


Today more than 8 million Union citizens have taken advantage of their right to move and reside freely and now live in another Member State of the Union.

De nos jours, plus de huit millions de citoyens de l'Union exercent leur droit de circuler et de séjourner librement et vivent actuellement dans un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today more than 8 million Union citizens have taken advantage of their right to move and reside freely and now live in another Member State of the Union.

De nos jours, plus de huit millions de citoyens de l'Union exercent leur droit de circuler et de séjourner librement et vivent actuellement dans un autre État membre.


I have in mind the Directives on seasonal workers, workers who are long-term residents and ‘EU Blue Cards’ which we are discussing today.

Je pense aux directives relatives aux travailleurs saisonniers, aux travailleurs en situation de séjour de longue durée et aux «cartes bleues européennes» dont nous discutons aujourd’hui.


Today, we are debating a single residence and work permit exclusively for those who are already in European Union territory and we are creating the Blue Card for highly qualified workers, which will have an impact of only between 1.5% and 3% on the immigration rate in Europe, and thus will play a minimal role as compared to our real requirements for workers in Europe.

Nous discutons aujourd’hui d’un permis de séjour et de travail unique destiné uniquement à ceux qui résident déjà sur le territoire de l’Union européenne et nous créons la carte bleue destinée aux travailleurs hautement qualifiés, dont l’impact sur le taux d’immigration en Europe sera d’à peine 1,5 à 3 %. Cette mesure ne jouera donc qu’un rôle minime par rapport à nos besoins réels en travailleurs en Europe.


In the end, what we are being presented with today, ladies and gentlemen, is a mixture of irresponsible populism on the part of Members who wish to satisfy their fellow citizens resident in Spain at any cost and on the part of Spanish Members who have decided to play local or regional politics in the European Parliament — from one side and from the other: you have just seen a demonstration of this.

Au bout du compte, le document qui vous est soumis, Mesdames et Messieurs, est un cocktail de populisme irresponsable de la part de députés qui souhaitent satisfaire à tout prix leurs concitoyens établis en Espagne et de la part de députés espagnols - de tout bord - qui ont décidé de jouer la carte de la politique locale ou régionale au Parlement européen.


My first comment is that citizens who could lose their citizenship under clause 16 would have fewer rights than permanent residents have today, and I would recommend to my clients to never acquire citizenship, if I had cases like this.

La première remarque est que les citoyens qui pourraient perdre la citoyenneté en vertu de l'article 16 auraient moins de droits que les résidents permanents aujourd'hui, et ma recommandation à mes clients serait de ne jamais prendre la citoyenneté, si j'avais des cas semblables.


The directives under debate today refer to the free movement and residence of students as well as people who have ceased professional activity or who are economically inactive and who, furthermore, receive disability or old-age pensions or subsidies – all of them Community citizens – as well as the exceptions laid down in another directive on expulsion for reasons of public order, security or public health.

Les directives qui font l'objet du débat d'aujourd'hui portent sur la libre circulation et le séjour des étudiants et des personnes ayant mis un terme à leur activité professionnelle ou non actives qui bénéficient en outre de pensions d'invalidité, de vieillesse ou d'allocations - tous citoyens de l'Union -, en plus des exceptions prévues dans une autre directive sur l'expulsion pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique.




D'autres ont cherché : residents have today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'residents have today' ->

Date index: 2023-07-16
w