Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult centre
Adult education centre
Adult school
Boarding school
Carcross Indian Residential School
Caribou Crossing Indian Residential School
Chooutla Indian Residential School
Christie Indian Residential School
Continuing education centre
Forty Mile Boarding School
Forty Mile Indian Residential School
Kakawis Indian Residential School
New Christie Indian Residential School
North Camp Residential School
Old Sun's Indian Residential School
Residential adult centre
Residential adult college
Residential centre
Residential school
Short Robe Indian Residential School
White Eagle's Residential School

Vertaling van "residential schools both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Carcross Indian Residential School [ Chooutla Indian Residential School | Caribou Crossing Indian Residential School | Forty Mile Boarding School | Forty Mile Indian Residential School ]

Pensionnat indien de Carcross [ Pensionnat indien de Chooutla | Pensionnat indien de Caribou Crossing | Pensionnat de Forty Mile | Pensionnat indien de Forty Mile ]


Old Sun's Indian Residential School [ North Camp Residential School | White Eagle's Residential School | Short Robe Indian Residential School ]

Pensionnat de Old Sun [ Pensionnat de North Camp | Pensionnat de White Eagle | Pensionnat indien de Short Robe ]


boarding school | residential centre | residential school

internat


Christie Indian Residential School [ New Christie Indian Residential School | Kakawis Indian Residential School ]

Pensionnat indien de Christie [ Nouveau pensionnat indien de Christie | Pensionnat indien Kakawis ]




adult centre | adult education centre | adult school | continuing education centre | residential adult centre | residential adult college

centre de formation continue | centre de formation des adultes | centre de formation permanente | centre d'éducation des adultes | centre résidentiel pour les adultes | école d'adultes


Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have worked closely with the Truth and Reconciliation Commission and the Native Women's Association of Canada, looking at the multi-generational impact on particularly women of residential schools, both in terms of those who were in residential schools themselves or whose parents and grandparents were.

Nous avons travaillé en étroite collaboration avec la Commission de vérité et de réconciliation et avec l'Association des femmes autochtones du Canada, et nous nous sommes penchés ensemble sur les répercussions des pensionnats qui touchent plusieurs générations, particulièrement les femmes, aussi bien celles qui y ont vécu que celles dont les parents et grands-parents y ont vécu.


Your committee, which was authorized by the Senate on Wednesday, June 2, 2010 to examine and report on progress made on commitments endorsed by Parliamentarians of both Chambers since the Government's apology to former students of Indian Residential Schools, now tables its final report, entitled The Journey Ahead: Report on progress since the Government of Canada's apology to former students of Indian Residential Schools.

Votre comité, qui a été autorisé par le Sénat le mercredi 2 juin 2010 à examiner, en vue d'en faire rapport, les progrès faits relativement aux engagements pris par les parlementaires des deux Chambres depuis les excuses présentées par le gouvernement aux anciens élèves des pensionnats autochtones, dépose maintenant son rapport final, intitulé Le chemin à parcourir : Rapport sur les progrès accomplis depuis les excuses présentées par le gouvernement du Canada aux anciens élèves des pensionnats autochtones.


Mr. Speaker, first, on the issue of victims of residential schools, in this budget there was $199 million identified to provide assistance to the victims of residential schools, both students and their families.

Ces programmes ont besoin de financement, et j’aimerais que la ministre s’engage à essayer d’obtenir la réouverture de la Fondation de guérison. Monsieur le Président, premièrement, sur la question des pensionnats autochtones, le budget prévoit 199 millions de dollars pour les victimes, tant les anciens pensionnaires que leur famille.


Original and/or certified copy of decision to be modified; Document stating that the debtor appeared at the original hearing and if not, document attesting that debtor had been notified of those proceedings or that he was notified of the original decision and was given opportunity to appeal; Document indicating the extent that the applicant has benefited from free legal aid; Documents relevant to financial situation of applicant/defendant — income/outgoings/assets; Certificate of enforceability; Certified copy of Birth or Adoption Certificate of child(ren) if applicable; Certificate from school/college if applicable; Documents rel ...[+++]

Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la force exécutoire; copie certifiée conforme de l'acte de naissance ou d'adoption du ou des enfants, le cas échéant; certificat délivré par l'école/l'université, le cas échéant; documents concernant tout changem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your committee, which was authorized by the Senate on Wednesday, June 2, 2010 to examine and report on progress made on commitments endorsed by Parliamentarians of both Chambers since the Government's apology to former students of Indian Residential Schools, now tables its final report, entitled The Journey Ahead: Report on progress since the Government of Canada’s apology to former students of Indian Residential Schools.

Votre comité, qui a été autorisé par le Sénat le mercredi 2 juin 2010 à examiner, en vue d’en faire rapport, les progrès faits relativement aux engagements pris par les parlementaires des deux Chambres depuis les excuses présentées par le gouvernement aux anciens élèves des pensionnats autochtones, dépose maintenant son rapport final, intitulé Le chemin à parcourir : Rapport sur les progrès accomplis depuis les excuses présentées par le gouvernement du Canada aux anciens élèves des pensionnats autochtones.


Indigenous nations who once valued the respective roles of both men and women are now enacting discrimination amongst themselves, rooted or deeply grounded in the legacy of the Indian Act and residential schools—both tools of colonization.

Des nations autochtones qui avaient auparavant valorisé les rôles respectifs des hommes et des femmes faisaient maintenant preuve de discrimination en leur propre sein, ayant intériorisé la discrimination héritée de la Loi sur les Indiens et des pensionnats, deux outils de colonisation.


Original and/or certified copy of decision to be modified; Document stating that the debtor appeared at the original hearing and if not, document attesting that debtor had been notified of those proceedings or that he was notified of the original decision and was given opportunity to appeal; Document indicating the extent that the applicant has benefited from free legal aid; Documents relevant to financial situation of applicant/defendant — income/outgoings/assets; Certificate of enforceability; Certified copy of Birth or Adoption Certificate of child(ren) if applicable; Certificate from school/college if applicable; Documents rel ...[+++]

Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la force exécutoire; copie certifiée conforme de l'acte de naissance ou d'adoption du ou des enfants, le cas échéant; certificat délivré par l'école/l'université, le cas échéant; documents concernant tout changem ...[+++]


w