As well, addressing the fact that in residential neighbourhoods prostitutes are picked up in vehicles, vehicle work is always more dangerous i.e., if they're in your neighbourhood, they do not have access to hotels, motels, or other places where they can take the client and be safer.
De plus, lorsqu'on examine le fait que, dans les quartiers résidentiels, les prostituées doivent monter à bord des véhicules, on constate que cette pratique est toujours plus dangereuse—c'est-à-dire que, si elles sont dans votre quartier, elles n'ont pas accès à des hôtels, des motels ou d'autres endroits où elles peuvent amener le client en toute sécurité.