Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expenses - When are they deductible
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "residence when they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez ...[+++]


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


Expenses - When are they deductible

Les dépenses : Quand sont-elles déductibles


inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation

interdit de territoire pour le seul motif qu'il n'a pas respecté l'obligation de résidence


the period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residence

signification faite à personne ou à domicile


Affidavit to be Used When Payee Not Being Resident in Canada Has Received and Lost or Destroyed Cheque

Affidavit, à utiliser lorsque le bénéficiaire, n'étant pas résidant du Canada a reçu un chèque mais l'a perdu ou détruit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our goal is to help returning Canadian residents when they travel abroad to access all the facilities they need in a professional and competent manner.

Nous tenons à aider de façon professionnelle et compétente les Canadiens qui reviennent de voyage à l'étranger à accéder à toutes les installations dont ils ont besoin.


Honourable senators, beyond the recommendations of your Legal and Constitutional Affairs Committee, the government listened to concerns expressed by witnesses before our committee and the committee in the other place that some electors find it difficult to prove their residence when they go to cast a ballot.

Honorables sénateurs, au-delà des recommandations du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, le gouvernement a tenu compte des préoccupations exprimées par les témoins qui ont comparu devant notre comité et le comité de l'autre endroit parce que certains électeurs ont de la difficulté à donner une preuve de leur domicile lorsqu'ils vont voter.


Second, when a country like Canada enacts constitutional rights, it takes for granted that residents, when they believe the government is violating their rights, can and will challenge the offending law or policy.

Deuxièmement, lorsqu'un pays comme le Canada promulgue des droits constitutionnels, il tient pour acquis que les résidants qui sont d'avis qu'il contrevient à leurs droits peuvent contester et contesteront la loi ou la politique fautive.


When a country such as Canada enacts constitutional rights, it takes for granted that residents, when they believe the government is violating their rights, can and will challenge any offending law or policy.

Lorsqu’un pays comme le Canada énonce des droits constitutionnels, il présume que les résidants s’estimant victimes d’infractions gouvernementales en matière de droits constitutionnels seront en mesure de contester la loi ou la politique fautive et la contesteront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When a country like Canada enacts constitutional rights, it takes for granted that residents, when they believe the government is violating their rights, can and will challenge any offending law or policy.

Lorsqu’un pays comme le Canada édicte des droits constitutionnels, il présume que les résidants s’estimant victimes d’infractions gouvernementales en matière de droits constitutionnels seront en mesure de contester la loi ou politique fautive et la contesteront.


This is the case both when they write to you as individuals and when they take collective action. The law states that any citizen of the EU and any natural person residing in a Member State can refer a complaint to you.

La législation dispose que tout citoyen de l’Union et que toute personne physique résidant dans un État membre est en droit de vous adresser une plainte.


One can be particularly pleased with certain provisions, for example the possibility for victims to lodge a complaint at the place of their residence when they are not in a position to do so in the State where the offence took place.

Certaines dispositions peuvent être particulièrement applaudies, comme celle par exemple qui donne la possibilité aux victimes de porter plainte dans l'arrondissement de leur domicile si elles n'ont pas la possibilité de le faire dans l'État où l'infraction a eu lieu.


guarantee all citizens and legal residents of the European Union the possibility of obtaining compensation, on the basis of Community criteria, when they are the victims of crime: in other words, both in cases where they are crime victims in the Member State of their habitual residence and cases where, in exercising their right to free movement, they are present in another Member State in a cross-border situation;

garantir à tous les citoyens de l'Union européenne et aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire communautaire la possibilité d'obtenir, suivant des critères communautaires, une indemnisation lorsqu'ils sont victimes d'un délit dans l'État membre où ils résident et lorsqu'ils se trouvent, alors qu'ils exercent leur droit de libre circulation, dans un autre État membre dans une situation transfrontalière;


guarantee all citizens and legal residents of the European Union the possibility of obtaining compensation, on the basis of Community criteria, when they are the victims of crime: in other words, both in cases where they are crime victims in the Member State of their habitual residence and cases where, in exercising their right to free movement, they are present in another Member State in a cross-border situation;

garantir à tous les citoyens de l'Union européenne et aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire communautaire la possibilité d'obtenir, suivant des critères communautaires, une indemnisation lorsqu'ils sont victimes d'un délit dans l'État membre où ils résident et lorsqu'ils se trouvent, alors qu'ils exercent leur droit de libre circulation, dans un autre État membre dans une situation transfrontalière;


The circumstances of third-country nationals residing lawfully in a Member State and holding a residence permit issued by that State are such that further visa requirements are superfluous when they cross external borders.

Les ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans un des États membres et qui disposent d'un titre de séjour délivré par cet État se trouvent dans une situation qui rend superflu d'exiger d'eux à nouveau un visa pour le franchissement des frontières extérieures.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     residence when they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'residence when they' ->

Date index: 2021-10-12
w