Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
At a long rein
Long-term expert
Long-term residence
Long-term residence permit
Long-term resident
Long-wave ultraviolet radiation
Long-wavelength ultraviolet radiation
Main residence
Permanent residence
Permanent residence permit
Person with a long-term disability
Person with a long-term handicap
Place of residence
Principal residence
Residence
Resident expert
Resident settled on a long-term basis
Settlement
To hit a long cross
Ultraviolet A
Ultraviolet A radiation

Traduction de «reside a long » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permanent residence permit | long-term residence permit

autorisation de séjour de longue durée | autorisation de séjour durable


resident expert [ long-term expert ]

expert-résident [ expert en détachement prolongé ]


person with a long-term disability [ person with a long-term handicap ]

personne ayant une incapacité de longue durée [ personne ayant une invalidité de longue durée ]


ultraviolet A radiation [ ultraviolet A | long-wavelength ultraviolet radiation | long-wave ultraviolet radiation ]

rayonnement ultraviolet A [ rayonnement ultraviolet de grandes longueurs d'onde | radiation ultraviolette A | rayons ultraviolets A | rayons UVA | ultraviolet A ]






long-term resident | resident settled on a long-term basis

résident durablement installé


long-term residence | permanent residence | settlement

résidence de longue durée | séjour de longue durée




residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Third-country nationals who have acquired long-term resident status in accordance with Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 on the status of third-country nationals who are long-term residents (5) should not be covered by this Directive given their more privileged status and their specific type of residence permit ‘long-term resident-EU’.

Les ressortissants de pays tiers ayant obtenu le statut de résident de longue durée conformément à la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (5) ne devraient pas relever de la présente directive, en raison de leur statut plus privilégié et de la spécificité du permis de séjour portant la mention «résident de longue durée – UE».


If the beneficiary of international protection who has been granted long term residents status moves to another Member State and after five years of residence acquires long-term resident status, then the above mentioned remark should be reproduced in the second long-term residence permit.

Lorsqu'un bénéficiaire d'une protection internationale ayant obtenu le statut de résident de longue durée se rend dans un autre État membre et acquiert, au bout d'un séjour de cinq années, le statut de résident de longue durée dans cet État membre, la remarque spécifique susmentionnée devrait être reproduite dans le second permis de séjour de longue durée.


third-country nationals who do not fulfil all the conditions laid down in paragraph 1 but who hold a residence permit, a long-stay visa or a re-entry visa issued by one of the Member States or, where required, a residence permit or a long-stay visa and a re-entry visa, shall be authorised to enter the territories of the other Member States for transit purposes so that they may reach the territory of the Member State which issued the residence permit, long-stay visa or re-entry visa, unless their names are on the national list of alerts of the Member State whose external borders they are seeking to cross and the alert is accompanied by in ...[+++]

les ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas toutes les conditions visées au paragraphe 1, mais qui sont titulaires d’un titre de séjour, d’un visa de long séjour ou d’un visa de retour délivré par l’un des États membres ou, lorsque cela est requis, d’un titre de séjour ou d’un visa de long séjour et d’un visa de retour, sont autorisés à entrer aux fins de transit sur le territoire des autres États membres afin de pouvoir atteindre le territoire de l’État membre qui a délivré le titre de séjour, le visa de long séjour ou le visa de retour, sauf s’ils figurent sur la liste nationale de signalements de l’État membre aux frontièr ...[+++]


Where a Member State decides to expel a long-term resident whose long-term resident's EC residence permit contains the remark referred to in Article 8(4), it shall contact the Member State which granted international protection in order to confirm the status of that long-term resident .

Lorsqu'un État membre décide d'éloigner un résident de longue durée dont le permis de séjour de résident de longue durée-CE contient la remarque visée à l'article 8, paragraphe 4, il contacte l'État membre qui a octroyé la protection internationale pour confirmer le statut du résident de longue durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘3a. Where a Member State decides to expel a long-term resident whose long-term resident’s EC residence permit contains the remark referred to in Article 8(4), it shall contact the Member State that granted international protection in order to confirm the status of long-term resident.

«3 bis. Lorsqu’un État membre décide d’éloigner un résident de longue durée dont le permis de séjour de résident de longue durée-CE contient la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4, il contacte l’État membre qui a octroyé la protection internationale pour confirmer le statut du résident de longue durée.


Where a Member State decides to expel a long-term resident whose long-term resident's EC residence permit contains the remark referred to in Article 8(4), it shall contact the Member State which granted international protection in order to confirm the status of that long-term resident .

Lorsqu'un État membre décide d'éloigner un résident de longue durée dont le permis de séjour de résident de longue durée-CE contient la remarque visée à l'article 8, paragraphe 4, il contacte l'État membre qui a octroyé la protection internationale pour confirmer le statut du résident de longue durée.


long-term resident’ means long-term resident as defined in Article 2(b) of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents (8);

«résident de longue durée»: la signification attribuée à cette expression par l'article 2, point b), de la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (8);


(24) Since the objectives of the proposed action, namely the determination of terms for granting and withdrawing long-term resident status and the rights pertaining thereto and terms for the exercise of rights of residence by long-term residents in other Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved by the Community, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

(24) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir l'établissement des conditions d'octroi et de retrait du statut de résident de longue durée ainsi que des droits y afférents et l'établissement des conditions pour l'exercice du droit au séjour dans les autres États membres des résidents de longue durée, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'a ...[+++]


(22) To avoid rendering the right of residence nugatory, long-term residents should enjoy in the second Member State the same treatment, under the conditions defined by this Directive, they enjoy in the Member State in which they acquired the status.

(22) Afin que l'exercice du droit de séjour ne soit pas privé d'effet, le résident de longue durée devrait bénéficier dans le deuxième État membre du même traitement, dans les conditions définies par la présente directive, que celui dont il bénéficie dans l'État membre dans lequel il a acquis le statut.


(17) To avoid rendering the right of residence nugatory, long-term residents should enjoy in the second Member State the rights they enjoy in the Member State in which they acquired the status.

(17) Afin que l'exercice du droit de séjour ne soit pas privé d'effet, le résident de longue durée doit bénéficier dans le deuxième État membre des droits dont il bénéficie dans l'État membre dans lequel il a acquis le statut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reside a long' ->

Date index: 2021-08-27
w