Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reservations about whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is cha ...[+++]

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Often, plans to construct new interconnection capacity run up against constraints calling for a balance to be struck between the public interest, whether Community or national, and local reservations about new infrastructure.

La création de nouvelles capacités d'interconnexion se heurte souvent à des contraintes impliquant un arbitrage entre l'intérêt général (communautaire ou national) et les réticences au niveau local à de nouvelles infrastructures.


The Deputy Speaker had reservations about whether it was in order and took the matter under advisement.

Le vice-président avait des réserves quant à la recevabilité de ce sous-amendement et a pris la question en délibération.


We will probably want to participate in some of the American expeditionary activities even if we have reservations about whether those are going to contribute to international peace and security.

Nous voudrons probablement participer à certaines expéditions américaines, même si nous avons des réserves quant à leur utilité pour la paix et la sécurité internationales.


You said that you continue to have reservations about whether the proposed new scheme for dealing with collective bargaining agreements is workable.

Vous dites que vous continuez à avoir des réserves quant à l'aspect pratique des nouvelles règles proposées en matière de conventions collectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU companies have major reservations about whether the work can actually be done and as regards dumping.

Les entreprises de l’Union émettent d’importantes réserves quant à la réalisation de ces travaux dans la pratique et par rapport à un éventuel dumping.


If, by any chance, the Commission then appeared to express serious reservations about whether 1 January 2007 was the right time for one or other of these countries to join the EU, I really would not see the point of the motion for a resolution voted on today. Parliament’s going religiously through the motions is not, in my view, evidence of good democratic health.

Si, d’aventure, il devait apparaître à ce moment que la Commission émet des réserves sérieuses sur l’opportunité de l’adhésion, à la date du 1er janvier 2007, de l’un ou l’autre de ces pays, je ne vois pas bien l’utilité de la résolution votée aujourd’hui. Le rituel incantatoire de notre Parlement n’est pas, à mes yeux, une preuve de bonne santé démocratique.


If, by any chance, the Commission then appeared to express serious reservations about whether 1 January 2007 was the right time for one or other of these countries to join the EU, I really would not see the point of the motion for a resolution voted on today. Parliament’s going religiously through the motions is not, in my view, evidence of good democratic health.

Si, d’aventure, il devait apparaître à ce moment que la Commission émet des réserves sérieuses sur l’opportunité de l’adhésion, à la date du 1er janvier 2007, de l’un ou l’autre de ces pays, je ne vois pas bien l’utilité de la résolution votée aujourd’hui. Le rituel incantatoire de notre Parlement n’est pas, à mes yeux, une preuve de bonne santé démocratique.


I think that they will cope with changes in demand in the foreseeable future, but that is a very short period of time and our concerns should be more about security of supply; about getting enough supply, whether it is within Europe or imported; about a depletion of reserves; and about the sustainability angle, with reference to climate change and our emissions.

Je pense qu’ils réussiront à faire face aux changements de la demande dans un futur proche, mais le temps est compté et nous devrions plutôt nous préoccuper de la sécurité d’approvisionnement - un approvisionnement suffisant, que ce soit en Europe ou par importation -, de l’épuisement des réserves et de la question de la durabilité, en tenant compte des changements climatiques et de nos émissions.


In May 2001, the Commission opened an investigation procedure because it had reservations about whether the aid satisfied the above mentioned terms.

En mai 2001, la Commission a ouvert une procédure d'examen parce qu'elle avait des doutes sur la conformité de l'aide à ces critères, ainsi que sur sa conformité aux régimes d'aides autorisés en vertu desquels elle avait été accordée.


Above all, we call upon the parliamentary majority to again think carefully about whether all the staff – i.e. all 400 posts – should really be placed in the reserve, or whether it would not in fact make sense to come to a different vote on this matter.

Nous appelons surtout la majorité du Parlement à se demander une fois encore s'il faut vraiment placer l'ensemble du personnel - c'est-à-dire, les 400 postes dans leur ensemble - dans la réserve ou si on peut prendre une autre décision en la matière.




D'autres ont cherché : reservations about whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reservations about whether' ->

Date index: 2025-02-23
w