Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate - Surgeon General Branch
Manage artistic career
Manage your art career
Present artistic experience
Promote artistic career

Traduction de «reread your presentations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


present artistic experience | promote artistic career | manage artistic career | manage your art career

gérer une carrière artistique


Certificate - Surgeon General Branch [ National Defence Headquarters - Surgeon General Branch - Presented to ... in Recognition of your Faithful and Devoted Service ... ]

Certificat - Bureau du chef - Service de santé [ Quartier général de la Défense nationale - Bureau du Chef - Service de santé - Remis à ... en reconnaissance de son insigne contribution ... ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michel Guimond: I am rereading the last sentence of your presentation once again, Mr. Milton: “We are going to act responsibly and we are not going to let Canada down”.

M. Michel Guimond: Monsieur Milton, je relis encore une fois la dernière phrase de votre présentation: «Nous agirons de manière responsable et nous ne laisserons pas tomber le Canada».


Your present Prime Minister would do well to reread the words of Lester B. Pearson from that time, in order to see what a Canadian Prime Minister used to be like.

Le premier ministre actuel aurait intérêt à relire ce que Lester B. Pearson disait à l'époque pour voir vraiment ce qu'était un premier ministre canadien.


We are getting bogged down in the ``this is so sad, this is so depressing'' type of statement; if I reread your presentations, there are nevertheless some positive things.

On s'en va dans « c'est donc triste, c'est donc déprimant »; il y a quand même, si je relis vos présentations, des notes positives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reread your presentations' ->

Date index: 2022-07-11
w