Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grant Expenditure Report Act

Traduction de «requiring almost every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themse ...[+++]

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Grant Expenditure Report Act [ An Act to require every organization that receives a grant of public money to submit a report on the way it is spent that is to be available for public inspection ]

Loi sur les rapports relatifs à l'utilisation des subventions [ Loi visant à obliger tout organisme recevant des subventions sur des fonds publics à soumettre un rapport sur l'utilisation de ces fonds et à mettre ce rapport à la disposition du public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.

Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrade.


Like almost every other small business, from time to time independent insurance brokers require loans, mortgages, and lines of credit.

Comme toute autre PME, les courtiers d'assurance indépendants ont parfois besoin d'un prêt, d'une hypothèque et d'une ligne de crédit.


I. whereas the events of the Arab Spring in the Middle East and North Africa (MENA) have shown that the Common Position has been implemented effectively; whereas those events have indeed been discussed at almost every COARM meeting held since the beginning of 2011, and whereas those meetings made it possible to harmonise the required review of Member States’ national policies with regard to exports to the countries concerned; whereas this consultation process between Member States has been ...[+++]

I. considérant que les évènements du Printemps arabe au Moyen-Orient et en Afrique du Nord ont révélé une mise en œuvre efficace de la position commune; considérant que ces évènements ont en effet été abordés presque systématiquement à chacune des réunions organisées au sein du COARM dès le début de l'année 2011 et que ces réunions ont permis d'harmoniser le réexamen nécessaire des politiques nationales d'exportation des États membres envers ces pays; considérant que ce processus de consultations entre États membres s'est accompagné de mesures de vigilance renforcée, de suspension et d'ajournements d'autorisations et que ces décisions ...[+++]


Accountability in almost every case requires that the organization responsible for the expenditure and the activity financed by the expenditure should be in the dock, so to speak.

Dans presque tous les cas, la responsabilisation suppose que l'organisation qui a procédé à la dépense ou mené l'activité qui en a fait l'objet puisse en rendre compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In almost every policy area in which the EU is active, be it economic, social or environmental, high-quality population data are required to help formulate operational objectives and to evaluate progress.

Dans pratiquement tous les domaines politiques au sein desquels l’UE est active, qu’ils soient économiques, sociaux ou environnementaux, des données de grande qualité sur la population sont nécessaires pour permettre de formuler des objectifs opérationnels et pour évaluer les avancées.


In early October of each year, contestants and observers come from all over western Canada and the northern United States to this festival, swelling the population of Smoky Lake to near 40,000, requiring almost every permanent resident of the town to volunteer to help make the weekend a success.

Chaque année, au début octobre, les concurrents et les observateurs viennent de toutes les localités de l'Ouest canadien et du Nord des États-Unis, pour assister à ce festival qui fait grimper la population de Smoky Lake à près de 40 000 habitants.


In today's world almost every technical and industrial innovation requires some form of computer-aided activity.

Dans le monde actuel, toute innovation technique et industrielle - ou peu s’en faut - exige l’une ou l’autre forme d’activité assistée par ordinateur.


We must therefore continue to put pressure on the United States in every way we can in order to persuade them, on the one hand, to close Guantánamo, but also, on the other, to ensure that the almost 500 people in detention have the legal guarantees that they require.

Nous devons par conséquent continuer à faire pression sur les États-Unis dans la mesure du possible afin de les persuader, d’une part, de fermer Guantanamo et, d’autre part, de garantir que les quelque 500 détenus bénéficient des garanties judiciaires dont ils ont besoin.


The Commission's recommendations point out that the cooperation required between governments, parliaments and the social partners in order to present national action plans on employment is lacking in almost every Member State.

Les recommandations de la Commission constatent que la collaboration nécessaire entre gouvernements, parlements et partenaires sociaux afin de présenter ces plans fait défaut dans la quasi totalité des États membres.


In the case of the Dickson Panel, almost every recommendation requiring amendment of the NDA is adopted in the bill.

Dans le cas du groupe Dickson, le projet de loi reprend presque chaque recommandation touchant la modification de la LDN.




D'autres ont cherché : grant expenditure report act     requiring almost every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requiring almost every' ->

Date index: 2022-10-23
w