Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building a Longer Term Approach to Program Integrity
In the longer term
Over a longer time frame
Request security
Require a guarantee
Requiring a licence
Stay requiring a permit
Take a longer-term approach

Traduction de «requiring a longer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building a Longer Term Approach to Program Integrity

Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme


take a longer-term approach

adopter une approche à long terme


An Act to require a referendum on the restoration of the death penalty as a sentencing option and to amend the Referendum Act

Loi visant à exiger la tenue d'un référendum sur la peine de mort à titre de peine de substitution et modifiant la Loi référendaire




requiring a licence

soumis à concession | soumis au régime de la concession


require a guarantee | request security

exiger une garantie | exiger une sûreté | exiger le dépôt d'une garantie


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Legislation must be predictable and proportionate and provide the legal certainty required for longer-term investments.

La législation doit être prévisible et proportionnée et fournir la sécurité juridique nécessaire aux investissements à plus long terme.


The development of this state-of-the-art IT system as one of the largest of its kind worldwide required a longer time frame due to the changing legal, technical and political environment as well as rigorous testing phases to ensure a high level of performance and security.

Le développement de ce système informatique de pointe vers l’un des plus grands de ce genre au monde a exigé un délai plus long que prévu en raison de l’évolution de l’environnement juridique, technique et politique et des phases de tests rigoureux requises pour garantir un niveau élevé de performances et de sécurité.


The Commission is presenting in this action plan, the initiatives the Commission has already taken, new initiatives that can be progressed this year, initiatives planned for next year and those requiring a longer timeframe.

Dans le présent plan d’action, la Commission présente les initiatives qu’elle a déjà prises, de nouvelles initiatives qui peuvent être menées cette année, des initiatives prévues pour l’année prochaine et d’autres encore à plus longue échéance.


Furthermore, some of those requirements no longer reflect the most recent knowledge on the impacts of accommodation and care conditions on both the animal welfare and the scientific results of procedures.

En outre, certaines de ces exigences ne reflètent plus les dernières connaissances concernant les impacts des conditions d’hébergement et des soins sur le bien-être des animaux et les résultats scientifiques des procédures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For that reason, and owing to other differences in methodology, the way in which stockholding obligations and Community emergency stocks are calculated should be brought more into line with the calculation methods used under the IEA Agreement, notwithstanding the facts that the IEA calculation methods may have to be evaluated in light of technological improvements during the last decades, and that non-IEA members that are fully dependent on imports may require a longer period for adapting their stockholding obligations.

De ce fait, ainsi qu’en raison d’autres écarts de méthodologie, il est nécessaire d’adapter la méthode de calcul des obligations de stockage, de même que celle concernant l’évaluation des stocks de sécurité communautaires, pour les rapprocher des méthodes utilisées dans le cadre de l’accord AIE, sans préjudice du fait que les méthodes de calcul de l’AIE puissent devoir être évaluées à la lumière des améliorations technologiques intervenues au cours des dernières décennies et que les pays non membres de l’AIE qui dépendent totalement des importations puissent avoir besoin d’un délai plus long pour adapter leurs obligations de stockage.


Furthermore, some of those requirements no longer reflect the most recent knowledge on the impacts of accommodation and care conditions on both the animal welfare and the scientific results of procedures.

En outre, certaines de ces exigences ne reflètent plus les dernières connaissances concernant les impacts des conditions d’hébergement et des soins sur le bien-être animal et les résultats scientifiques des procédures.


Programme evaluation should take into account the fact that the achievement of the Programme objectives may require a longer time period than the duration of the Programme.

L'évaluation du programme devrait tenir compte du fait que la réalisation des objectifs du programme pourrait demander plus de temps que la durée du programme.


Programme evaluation should take into account the fact that the achievement of the Programme objectives may require a longer time period than the duration of the Programme.

L'évaluation du programme devrait tenir compte du fait que la réalisation des objectifs du programme pourrait demander plus de temps que la durée du programme.


Due to the specific nature of dietary foods for special medical purposes intended for infants and to the necessity to assess the new formulation of such products, manufacturers require a longer period to adapt their products to the essential composition that derive from the new requirements set out in this Directive.

Eu égard à la nature spécifique des aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales pour nourrissons, et à la nécessité d'évaluer la nouvelle formule de ces produits, les fabricants ont besoin d'un délai plus long pour adapter leurs produits à la composition essentielle qui résulte des nouvelles exigences définies dans la présente directive.


* Provide for stability in the policy guidelines and recommendations, thereby allowing Member States to frame credible policy strategies geared towards their fulfilment and so contribute to an effective follow-up, and enabling Council and Parliament to adopt the necessary actions that, by definition, may require a longer-term horizon;

* conférer plus de stabilité aux orientations et aux recommandations, ce qui permettrait aux États membres de formuler des stratégies crédibles centrées sur la mise en oeuvre de celles-ci et d'en assurer le suivi effectif et au Conseil et au Parlement d'adopter les actions nécessaires dont l'horizon est par définition plus lointain;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requiring a longer' ->

Date index: 2022-11-09
w