(5) Whereas the request submitted by Cam
bodia satisfies the requirements of Article 76 of Regulation (EEC) No 2454/93; whereas in particular
the introduction of quantitative conditions (on an annual basis) reflecting the Community market's capacity to absorb the Cambodian products, Cambodia's export capacity and actual recorded trade f
lows, is such as to prevent injury to the corresponding branches of Community industry; whereas
...[+++]the derogation should be adapted, however, with reference to the economic needs, and to the new rules of origin, applicable under generalised tariff preferences, given in Commission Regulation (EC) No 46/1999(9); (5) considérant que cette demande satisfait aux dispositions
de l'article 76 du règlement (CEE) n° 2454/93; que, notamment, l'instauration de certaines condit
ions concernant les quantités (établies sur une base annuelle), appréciées à la fois en fonction de la capacité d'absorption par le marché communautaire
de tels produits en provenance du Cambodge, des capacités d'exportation de ce pays et des réalités des flux commerciaux con
...[+++]statés, est de nature à prévenir tous préjudices aux industries communautaires correspondantes; qu'il convient toutefois d'adapter la dérogation en fonction des nécessités économiques et du nouveau contexte réglementaire en matière de règles d'origine applicables aux préférences tarifaires généralisées, qui résulte du règlement (CE) n° 46/1999 de la Commission(9);