Massive economic advantages result, with regard both to competitors who also possess nuclear power plants but have no access to provisions, as well as to competitors who use sources of energy in respect of which provisions for the disposal of installations are not required or are only required to a very limited extent.
Des avantages économiques importants en résultent, tant par rapport aux concurrents qui possèdent également des centrales nucléaires de puissance sans avoir accès aux provisions constituées, que par rapport aux concurrents qui utilisent des sources d'énergie pour lesquelles des provisions destinées à l'élimination de l'installation ne sont pas nécessaires, ou le sont dans une bien moins grande mesure.