Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract Amendment Request
Following a request made before ...
Request for Amendments
Request for amendment
Request to Amend Immigration Record of Landing
Request to amend the exploitation right

Vertaling van "requested before amendment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Contract Request/Contract Amendment Request (Part 1 - Submission Date) [ Contract Amendment Request ]

Demande de contrat/demande de modification de contrat (Partie 1 - Données de soumission) [ Demande de modification de contrat ]




request to amend the exploitation right

demande de modification de licence concédée


Request to Amend Immigration Record of Landing

Demande de modification de la fiche relative au droit d'établissement


Request for Amendments (Cheques)

Demande d'amendements (chèques)


following a request made before ...

sur demande formulée avant ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16 (1) Subject to subsection (2), an applicant may request an amendment to an application at any time before the registration of a design by submitting information and material in support of the amendment to the Commissioner.

16 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le demandeur peut demander, avant l’enregistrement du dessin, la modification de sa demande en présentant au commissaire des pièces et des renseignements à l’appui.


They appeared before the committee and requested this amendment.

La Fondation a comparu devant le comité et demandé cet amendement.


In the small package on page 12 there was a request before the committee—or we started to get it on the record before the committee—that with unanimous consent we reopen clause 85 and include the “within 90 days”, which is reflective of another amendment we made later in the bill, earlier this year or late last year.

Dans la petite liasse, à la page 13, vous trouverez une demande dont le comité a été saisi, selon laquelle, avec le consentement unanime, nous pourrions rouvrir l'article 85 et y intégrer «dans les 90 jours suivant l'expiration», ce qui reflète un autre amendement que nous avons apporté ultérieurement au projet de loi, au début de l'année ou à la fin de l'année dernière.


Senator Pearson: I understood that the bar association requested those amendments from the House of Commons committee, and that when they came before us, they said they were satisfied with the amendments.

Le sénateur Pearson: J'ai cru comprendre que l'Association du Barreau canadien demandait au comité de la Chambre des communes d'apporter ces modifications, et qu'à l'occasion de leur témoignage, les représentants de l'association se disaient satisfaits des modifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, it seems that the revised version of the bill, reflecting committee amendments, was not immediately available to counsel working on my amendments and as a result of the changed deadline, I was not provided with the amendments I requested before the Friday deadline had passed.

Malheureusement, la version révisée du projet de loi, c'est-à-dire après l'intégration des amendements adoptés en comité, n'a pas été fournie immédiatement au conseiller juridique qui travaille sur les amendements et, comme la date de tombée a changé, je n'ai pas pu avoir les amendements que j'avais demandés avant cette date limite, c'est-à-dire vendredi.


– (NL) Mr President, had I been given the speaking time I had requested before Amendment 67 was put to the vote, this could have cleared up a misunderstanding.

- (NL) Monsieur le Président, si j’avais reçu la parole comme je l’avais demandé avant le vote sur l’amendement 67, cela aurait permis de lever un malentendu.


33. Notes that, following the amending letter by the Bureau, the level of new posts requested, before the redeployment measure, amounted to EUR 3 062 347 corresponding to 106 posts; considers, after evaluating more precisely the justification for these posts, that the total amount is well above Parliament's essential requirements for 2007 and has therefore approved the following new posts:

33. relève que, à la suite de la lettre rectificative du Bureau, le coût des nouveaux postes demandés s'élève, avant la mesure de redéploiement, à 3 062 347 EUR, soit l'équivalent de 106 postes; considère, après avoir examiné plus précisément la justification de ces postes, que le montant total dépasse sensiblement les besoins essentiels du Parlement pour 2007 et, par conséquent, a approuvé les nouveaux postes suivants:


33. Notes that, following the amending letter by the Bureau, the level of new posts requested, before the redeployment measure, amounted to EUR 3 062 347 corresponding to 106 posts; considers, after evaluating more precisely the justification for these posts, that the total amount is well above Parliament's essential requirements for 2007 and has therefore approved the following new posts:

33. relève que, à la suite de la lettre rectificative du Bureau, le coût des nouveaux postes demandés s'élève, avant la mesure de redéploiement, à 3 062 347 EUR, soit l'équivalent de 106 postes; considère, après avoir examiné plus précisément la justification de ces postes, que le montant total dépasse sensiblement les besoins essentiels du Parlement pour 2007 et, par conséquent, a approuvé les nouveaux postes suivants:


32. Notes that, following the amending letter by the Bureau, the level of new posts requested, before the redeployment measure, amounted to EUR 3 063 347 corresponding to 106 posts; considers, after evaluating more precisely the justification for these posts, that the total amount is well above Parliament's essential requirements for 2007 and has therefore approved the following new posts:

32. relève que, à la suite de la lettre rectificative du Bureau, le coût des nouveaux postes demandés s'élève, avant la mesure de redéploiement, à 3 063 347 euros, soit l'équivalent de 106 postes; considère, après avoir examiné plus précisément la justification de ces postes, que le montant total dépasse sensiblement les besoins essentiels du Parlement pour 2007 et, par conséquent, a approuvé les nouveaux postes suivants:


Do I understand the Commissioner correctly that what is requested in Amendments Nos 6 and 62, that is a proposal for a directive on organs before the summer of 2003, is not feasible?

Est-ce que je comprends bien le commissaire : ce qui est demandé dans les amendements 6 et 62, à savoir une proposition de directive relative aux organes avant l'été 2003, n'est pas faisable ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requested before amendment' ->

Date index: 2022-12-13
w