Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requested austria germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Re ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement between the Federal Republic of Germany and the European Economic Community, on the one hand, and the Republic of Austria, on the other, on cooperation on management of water resources in the Danube Basin

Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environment: Commission requests AUSTRIA, GERMANY and ITALY to notify transposition of modified EU rules on the limitation of emissions of volatile organic compounds

Environnement: la Commission demande à l’AUTRICHE, à l’ALLEMAGNE et à l’ITALIE de notifier la transposition de la réglementation de l’Union relative à la réduction des émissions de composés organiques volatils


Brussels, 24 November 2011 - The European Commission has today requested Austria, Germany, Italy and Luxembourg to adopt national legislation to implement EU rules to ensure that airport charges are transparent and non-discriminatory.

Bruxelles, le 24 novembre 2011 – La Commission européenne a prié aujourd'hui l'Allemagne, l'Autriche, l'Italie et le Luxembourg d'adopter les mesures nécessaires pour transposer dans leur droit national les règles de l'Union garantissant la transparence et le caractère non discriminatoire des redevances aéroportuaires.


Austria, Belgium, Croatia, Cyprus, Denmark, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Serbia and Slovenia requested the Commission to set up the Digital Research Infrastructure for the Arts and Humanities Research Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (hereinafter ‘DARIAH ERIC’).

L'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, la Croatie, le Danemark, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, la Serbie et la Slovénie ont demandé à la Commission de constituer l'Infrastructure de recherche numérique pour les arts et les sciences humaines en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ci-après l'«ERIC DARIAH»).


Three Member States alone accounted for nearly 75 % of the requests recorded: Germany (36 602); Finland (25 207); and Austria (15 536).

Trois États membres représentaient à eux seuls près de 75 % des demandes enregistrées: l’Allemagne (36 602); la Finlande (25 207); et l’Autriche (15 536).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden requested the Commission to set up BBMRI as a European Research Infrastructure Consortium (BBMRI-ERIC).

Le Royaume de Belgique, la République tchèque, la République fédérale d’Allemagne, la République d’Estonie, la République hellénique, la République française, la République italienne, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d’Autriche, la République de Finlande et le Royaume de Suède ont soumis à la Commission une demande en vue de constituer l’Infrastructure de recherche consacrée aux biobanques et aux ressources biomoléculaires (Biobanking and Biomolecular Resources Research Infrastructure – BBMRI) en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ci-après «ERIC-BBMRI»).


On 23 September 2011 the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, the Dutch Language Union, Austria and the Netherlands requested the Commission to set up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (hereinafter ‘CLARIN ERIC’).

Le 23 septembre 2011, l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, l'Estonie, les Pays-Bas, la République tchèque et l'Union de la langue néerlandaise ont soumis une demande à la Commission en vue d'instituer l'infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC-CLARIN).


The Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria have on 14 December 2010 requested the Commission to set up the Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe as a European Research Infrastructure Consortium (SHARE-ERIC), the Kingdom of Belgium has joined this request on 21 January 2011, and Switzerland has requested to be included as observer in the SHARE-ERIC.

Le 14 décembre 2010, la République tchèque, la République fédérale d’Allemagne, le Royaume des Pays-Bas et la République d’Autriche ont demandé à la Commission d’instituer l’enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC-SHARE); le Royaume de Belgique s’est joint à cette demande le 21 janvier 2011 et la Suisse a demandé à participer à ERIC-SHARE en qualité d’observateur.


The European Commission has decided to send official requests to Germany and Austria to put an end to discriminatory tax treatment of foreign investment funds that makes it more difficult for foreign funds to market their services in these two countries.

La Commission européenne a décidé d'adresser des demandes officielles à l'Allemagne et à l'Autriche afin qu'elles mettent fin au traitement fiscal discriminatoire dont sont victimes les fonds d'investissement étrangers, qui éprouvent davantage de difficultés à commercialiser leurs services dans ces deux pays.


The European Commission has formally requested that Germany, Italy, United Kingdom, Ireland, Denmark, Greece, Spain, Portugal, Austria and Finland implement EU legislation with regard to zoos into their national legislation.

La Commission européenne a demandé officiellement à l'Allemagne, à l'Italie, au Royaume-Uni, à l'Irlande, au Danemark, à la Grèce, à l'Espagne, au Portugal, à l'Autriche et à la Finlande de transposer dans leur législation nationale la législation de l'UE relative aux jardins zoologiques.


The Commission has also decided to send formal requests to Germany, France, Italy and Austria to ensure the correct application of EU public procurement rules.

La Commission a également décidé d'adresser des mises en demeure à l'Allemagne, à la France, à l'Italie et à l'Autriche en vue de garantir l'application correcte de la réglementation de l'UE en matière de marchés publics.




Anderen hebben gezocht naar : requested austria germany     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requested austria germany' ->

Date index: 2023-08-17
w