Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reputation by subjecting his excellency abdou » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the Conservative government seriously tarnished Canada's reputation by subjecting His Excellency Abdou Diouf, Secretary General of la Francophonie and former president of Senegal, to a body search.

Monsieur le Président, le gouvernement conservateur a sérieusement entaché la réputation du Canada en soumettant Son Excellence M. Abdou Diouf, secrétaire général de la Francophonie et ancien président du Sénégal, à cette fouille corporelle.


The reputation of ‘Saucisson de Lacaune’/‘Saucisse de Lacaune’ was already established at the beginning of the 20th century, when M. Cousin, in his ‘Voyages gastronomiques au pays de France’, praised the cured meats of the Hôtel Central de Lacaune: ‘an excellent collection of cured meat of the region, consisting of ham and sausage that are very deserving of attention’.

La réputation des «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune» est déjà attestée au début du XXe siècle, lorsque M. Cousin dans ses «Voyages gastronomiques au pays de France», vante les charcuteries de l’Hôtel Central de Lacaune: «[.]excellente collection de charcuterie du pays, composée de jambon et de saucisson absolument digne d’attention[.]».


– We will end the debate with a speech from Mr Garriga Polledo as rapporteur, whom I wholeheartedly congratulate on his excellent work on this subject.

– Nous clôturons le débat par un discours du rapporteur, M. Garriga Polledo.


grant the applicant compensation for the non-material harm suffered by him and adverse effect on his reputation and his health assessed, subject to being increased or decreased during the proceedings, at EUR 12 000;

octroyer au requérant l'indemnisation de son dommage moral et de l'atteinte à sa réputation et à santé évalués, sous réserve d'augmentation ou de diminution au cours de la procédure, à 12 000 euros;


Mr. Speaker, it is with pleasure that I congratulate, on behalf of the Government of Canada, His Excellency Abdou Diouf upon his re-election as Secretary General of the Organisation internationale de la Francophonie.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir que, au nom du gouvernement du Canada, je félicite Son Excellence Abdou Diouf pour sa réélection à titre de secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie.


Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the first report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development on the situation involving His Excellency Abdou Diouf, Secretary General of the International Organization of La Francophonie.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le premier rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international sur le traitement réservé à Son Excellence Abdou Diouf, secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie.


In Senegal, the Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme described as purely racist the search of His Excellency Abdou Diouf, the secretary general of the Organisation internationale de la Francophonie.

Au Sénégal, la Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme a qualifié d'acte de « racisme primaire » la fouille dont a été l'objet le secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie, Son Excellence Abdou Diouf.


Mr. Speaker, yesterday, Canada welcomed an illustrious guest, His Excellency Abdou Diouf, the Secretary General of the Francophonie and former president of the Republic of Senegal.

Monsieur le Président, hier le Canada a accueilli un invité de marque, Son Excellence M. Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie et ancien président de la république du Sénégal.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like firstly, on behalf of the Commission, to congratulate the rapporteur, Mr Őry, on his excellent report and his commitment to carrying this difficult matter through to a successful conclusion, the subject being the optical radiation section of the proposal for a directive relating to the protection of workers against the risks arising from physical agents.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, au nom de la Commission, je souhaite féliciter d’abord le rapporteur, M. Csaba Őry, pour son excellent rapport et son engagement en vue de mener à bien ce dossier difficile que constitue le volet rayonnements optiques de la proposition de directive relative à la protection des travailleurs contre les risques dus aux agents physiques.


Finally, I would also like to congratulate the rapporteur on his excellent report and his desire to reach the widest possible consensus on a subject as important as the coming Millennium Round, which we depend on to consolidate a balanced trading system which will ensure, on a global level, an economic order based on social justice.

Pour terminer, je voudrais moi aussi féliciter le rapporteur pour son excellent rapport et pour sa volonté d’arriver au consensus le plus large possible sur un sujet aussi important que le prochain cycle du millénaire, dont dépend la consolidation d’un système commercial équitable assurant, au niveau mondial, un ordre économique fondé sur la justice sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reputation by subjecting his excellency abdou' ->

Date index: 2025-01-02
w