Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back other national representatives
DOMREP
EU Special Representative in FYROM
EU Special Representative in the Republic of Moldova
EUSR in FYROM
EUSR in the Republic of Moldova
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Encourage other countries representatives
IR; IRN
Iran
Islamic Republic of Iran
Promote other countries representatives
Support other national representatives

Traduction de «republic is represented » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


EU Special Representative in the Republic of Moldova | European Union Special Representative in the Republic of Moldova | EUSR in the Republic of Moldova

représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | RSUE en République de Moldavie


Mission of the Representative of the Secretary General in the Dominican Republic [ DOMREP | Mission of the Representative of the Secretary General (Dominican Republic) ]

Mission du Représentant du Secrétaire général en République dominicaine [ DOMREP | Mission du représentant du Secrétaire général (République Dominicaine) ]


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


The Tax/Benefit Position of Production Workers - Annual Report 1990-1993 - Special Features : How Representative is the APW? Czeh Republic, Hungary, Poland and Slovak Republic

La situation des ouvriers au regard de l'impôt et des transferts sociaux - Rapport annuel 1990-1993 - Études spéciales : L'OM est-il représentatif? République Tchèque, Hongrie, Pologne, République Slovaque


Special Representative for the Former Yugoslav Republic of Macedonia

Représentant spécial dans l'ex-République yougoslave de Macédonie


Mission of the Representative of the Secretary-General in the Dominican Republic

Mission du Représentant du Secrétaire général en République dominicaine


encourage other countries representatives | promote other countries representatives | back other national representatives | support other national representatives

aider d'autres représentants nationaux


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The solution is, through the democratic process we have started to support and implement, to have emerging, especially in the Srpska Republic, democratic, representative, credible interlocutors who should be seriously committed to peace, to non-partition, and to some sort of unity of Bosnia.

La solution à retenir est la suivante: grâce au processus démocratique, avoir des interlocuteurs—ce qui commence à se produire, surtout dans la République de Srpska—, des interlocuteurs démocratiques, représentatifs, crédibles, qui tiennent à la paix, à la non-partition et à un genre d'unité de la Bosnie.


The solution is, through the democratic process we have started to support and implement, to have emerging, especially in the Srpska Republic, democratic, representative, credible interlocutors who should be seriously committed to peace, to non-partition, and to some sort of unity of Bosnia.

La solution à retenir est la suivante: grâce au processus démocratique, avoir des interlocuteurs—ce qui commence à se produire, surtout dans la République de Srpska—, des interlocuteurs démocratiques, représentatifs, crédibles, qui tiennent à la paix, à la non-partition et à un genre d'unité de la Bosnie.


(CS) The Czech Republic is represented in the European Parliament.

– (CS) La République tchèque est représentée au Parlement européen.


The fact that the Czech Republic is representing the Presidency in the European Parliament today is a reflection of the incredible historic changes to which we have been witness and for which we can be grateful.

Le fait que la République tchèque représente aujourd’hui la présidence devant le Parlement européen témoigne des changements historiques incroyables dont nous avons été témoins et pour lesquels nous pouvons nous montrer reconnaissants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (CS) Regarding the report by Mr Lutz Goepel on the CAP ‘Health Check’, since I am one of the Czech Republic’s representatives in the European Parliament I consider it my duty to draw urgent attention to the following facts.

− (CS) Concernant le rapport de M. Lutz Goepel sur le «bilan de santé» de la PAC, comme je suis l'un des représentants de la République tchèque au Parlement européen, j'estime qu'il est de mon devoir d'attirer au plus vite votre attention sur les faits suivants.


I voted for the motion because I hope, expect and pray that, in the next Parliament, elected in 2004, which will include representatives from the Czech Republic, there will also be representatives of the Czech Pensioners’ Party, to swell our numbers and make us more effective in protecting pensioners’ rights. More would be achieved in this area in Parliament if there were more representatives of the pensioners’ parties of Europe.

Si j'ai émis un vote favorable, c'est parce que j'espère que le prochain Parlement, qui sera élu en 2004 et comptera des représentants de la République tchèque, comprendra également des représentants du parti des retraités de ce pays, afin que nous soyons plus forts et puissions défendre les droits des retraités, une tâche dont nous pourrions mieux nous acquitter si cette Assemblée comptait davantage de représentants des partis des retraités d'Europe.


The exponential increase of the number of cases of trypanosomiasis in these inaccessible areas (Angola, Congo Republic, etc) represents a major health problem in these regions.

L’augmentation exponentielle du nombre de cas de trypanosomiase dans ces zones difficilement accessibles (Angola, RDC.) pose un problème de santé publique majeur dans ces régions.


At a ceremony held in Brussels on 6 March 1995 the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Belarus on the other, was signed for the Republic of Belarus by: Mr Alyaksandr LUKASHENKO President of the Republic of Belarus for the European Communities by: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs of the French Republic, President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communities by: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belg ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 6 mars 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Bélarus, d'autre part, a été signé pour la République du Bélarus par : M. Alyaksandr LUKASHENKO Président de la République du Bélarus pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du R ...[+++]


At a ceremony held in Brussels on 23 January 1995 the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Kazakhstan, on the other, was signed for the Republic of Kazakhstan by: Mr N.A. NAZARBAEV President of the Republic of Kazakhstan for the European Communities by: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs of the French Republic President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communities by: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 23 janvier 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, a été signé pour la République du Kazakhstan par : M. N.A. NAZARBAEV Président de la République du Kazakhstan pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique M. Poul SKYTTE CHRISTOFFERSEN Ambassadeur, ...[+++]


12 JOINT MEETING WITH MINISTERS FROM THE CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES (CEECs) . 13 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jos CHABERT Minister for Finance, Budget, Civil Service and External Relations of the Government of the Brussels Capital Region Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Adamantios VASSILAKIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr Miguel Angel NAVARRO Deputy Permanent Representative France: Mr François FILLON Minister attached to the Minister for Industry, Pos ...[+++]

13 Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Jos CHABERT Ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-capitale Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la recherche Allemagne : M. Günter REXRODT Ministre fédéral des affaires économiques GRECE : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint ESPAGNE : M. Miguel Angel NAVARRO Représentant permanent adjoint FRANCE : M. François FILLON Ministre délégué auprès du ministre de l'industrie, de la poste et des télécommunications, chargé de l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republic is represented' ->

Date index: 2024-06-30
w