Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "repression once again " (Engels → Frans) :

1. Strongly condemns the recent attacks against Christians and expresses its solidarity with the families of the victims; expresses once again its deep concerns about the proliferation of episodes of intolerance, repression and violent events directed against Christian communities, particularly in the countries of Africa, Asia and the Middle East; urges the governments concerned to ensure that the perpetrators of these crimes and ...[+++]

1. condamne fermement les récents attentats perpétrés à l'encontre de chrétiens et exprime sa solidarité avec les familles des victimes; exprime une nouvelle fois sa vive préoccupation devant la multiplication d'épisodes d'intolérance et de répression, ainsi que de manifestations de violence à l'encontre des communautés chrétiennes, notamment dans des pays d'Afrique, d'Asie et du Moyen-Orient; invite les gouvernements concernés à veiller à ce que les auteurs de ces crimes et toutes les personnes responsables des attentats ainsi que d'autres actes de violence à l'encontre des chrétiens ou d'autres minorités religieuses soient traduits e ...[+++]


Once again, the Conservatives have a repressive agenda.

Encore une fois, les conservateurs veulent réprimer, misant sur un sentiment d'insécurité, afin d'augmenter leurs appuis.


4. Condemns once again in the strongest terms the brutal repression carried out by the Syrian regime against its population, in particular in the city of Homs; expresses its deepest concern at the gravity of the human rights violations perpetrated by the Syrian authorities, including mass arrests, extrajudicial killings, arbitrary detention, enforced disappearances, torture and ill treatment of detainees, including children; stresses that medical attention must not be withheld from those inj ...[+++]

4. condamne une fois encore de la manière la plus ferme possible la répression brutale exercée par le régime syrien contre sa population, en particulier dans la ville de Homs; fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, notamment les arrestations de masse, les exécutions sommaires, les détentions arbitraires, les disparitions forcées, la torture et les mauvais traitements infligés aux détenus, y compris des enfants; souligne qu'il ne saura ...[+++]


Once again, the Conservative government, still severely blinkered by its right wing, Reform mindset, wants to pass this bill quickly to impress the voters with its ideology of stark, severe repression.

Encore une fois, le gouvernement conservateur, toujours lourdement handicapé par son esprit réformiste de droite, veut faire adopter ce projet de loi en vitesse pour impressionner son électorat avec son idéologie de répression pure et dure.


10. Stresses that during the years of Soviet occupation after World War II, tens of thousands of Estonians were killed in deportations and other forms of repression; once again encourages Russia, which claimed and received legal successor state status to the USSR, to recognise the fact of the occupation of the Baltic States and to take full responsibility for the damage and losses caused by it;

10. souligne que, au cours des années d'occupation soviétique qui ont suivi la deuxième guerre mondiale, des dizaines de milliers d'Estoniens ont été tués, victimes de déportations ou d'autres formes de répression; incite à nouveau la Russie, qui a demandé et a reçu le statut d'État successeur légal de l'URSS, à reconnaître la réalité de l'occupation des États baltes et à assumer la pleine responsabilité des dommages et des pertes qui en ont résulté;


(PL) Mr President, once again, I would like to stress the dramatic situation of Christians in Laos and Vietnam. In both countries, the entire structure of the state and the apparatus of repression has been directed at the destruction of Christianity – of both the Catholic Church and Protestant groups.

– (PL) Monsieur le Président, une fois encore, je voudrais souligner la situation dramatique dans laquelle se trouvent les chrétiens au Laos et au Viêt Nam, où toute la structure de l’État et de l’appareil répressif s’est concentrée sur la destruction du christianisme - de l’Église catholique comme des groupes protestants.


The Bloc Québécois is totally opposed to this legislation which, once again, is on the wrong track, because it is focusing on repression rather than prevention and rehabilitation.

Le Bloc québécois est totalement contre ce projet de loi qui, encore une fois, fait fausse route en s'axant sur la répression plutôt que sur la prévention et la réhabilitation.


Now, the Prime Minister wants to once again impose his right wing ideology by appointing only judges who share his philosophy of social repression.

Et voilà que le premier ministre veut encore imposer son idéologie de droite en nommant exclusivement des juges qui partagent sa philosophie de répression sociale.


The European Union expresses its deep concern at recent developments in Belarus which demonstrate once again the systematic and increasing repression of civil society, the political opposition and the independent media.

L'Union européenne exprime sa profonde préoccupation face aux événements survenus récemment au Belarus qui témoignent une fois de plus de la répression systématique et croissante dont sont victimes la société civile, l'opposition politique et les médias indépendants.


If we do not do this, we will actually be providing them with an excuse to send the refugees back over the border, where they will once again fall prey to the repression.

Si nous ne le faisons pas, nous leur fournissons, en fait, un alibi pour refaire passer la frontière à ces réfugiés où ils seront à nouveau victimes de répression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repression once again' ->

Date index: 2025-06-26
w