Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
End product repression
End-product repression
Enzyme repression
Estate at sufferance
Estate by sufferance
If one suffers ... All suffer
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Needless suffering
Payment of damages for pain and suffering
Pretium doloris
Repressed enzyme
Repressible enzyme
Repression
Satisfaction
Tenant at sufferance
Unnecessary suffering
Useless suffering

Traduction de «repression and sufferings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]


repression | end product repression | end-product repression | enzyme repression

répression | répression enzymatique


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


repressible enzyme | repressed enzyme

enzyme répressible


for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas freedom of religion or belief is repressed and many religious minorities suffer from severe religious persecution, including members of the Catholic Church and non-recognised religions such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, several Protestant churches and members of the ethno-religious Montagnard minority, as observed by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief during his visit to Vietnam.

considérant que la liberté de religion ou de conviction est réprimée et que de nombreuses minorités religieuses sont victimes de graves persécutions, notamment les membres de l'Église catholique et de religions non reconnues, telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, plusieurs Églises protestantes et les membres de la minorité ethno-religieuse des Montagnards, comme l'a relevé le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction lors de sa visite au Viêt Nam.


We all experience frustrations in life. Some people, however, not only experience frustrations, but also face suffering because of conditions in society and repression by intolerant groups that have no place in a society that prides itself on freedom and on giving every individual an equal opportunity and an equal place in society.

À partir de là, nous vivons tous notre lot de frustrations, mais certains groupes vivent non seulement des frustrations, mais aussi des moments de souffrance causés par les conditions de la société et par une répression de la part de certains groupes intolérants, qu'il est impossible d'admettre dans notre société pétrie de liberté et prise à offrir à tous les individus une chance et une place égales.


The solution to the suffering and repression in Burma is not primarily about aid, although aid is required to relieve suffering.

La solution aux souffrances et à la répression en Birmanie ne consiste pas en premier lieu dans les aides, même si des aides sont requises pour soulager les souffrances.


No one can remain unmoved by the extreme suffering and repression being imposed by the Myanmar junta.

En effet, on ne peut pas rester indifférents à l'extrême douleur et l'extrême répression qui est faite par la junte de Myanmar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That would be harrowing, because they also suffered the effects of Saddam Hussein’s arabisation programme, and are now also suffering repression in the Kurdish region.

Ce serait épouvantable, dès lors qu’eux aussi ont souffert des effets du programme d’arabisation de Saddam Hussein et sont aujourd’hui victimes de la répression dans la région kurde.


What initiatives does it intend to take to end the fierce repression they have suffered for almost 40 years?

Quelles sont les initiatives qu’elle compte prendre pour mettre fin à la féroce répression dont elles sont victimes depuis près de 40 ans?


As printed in the joint text, Q has to do with the repression of Christian groupings and of Buddhist monks, but it is worthy of note that Islamic teachers have also suffered repression.

Au point Q, comme cela est écrit dans le texte commun, on parle de répression à l’encontre d’associations chrétiennes et de moines bouddhistes mais il convient de noter que des professeurs musulmans ont également été victimes de cette répression.


My group takes the view that, if we are to mention certain individual groups, we should also refer to all of those who suffer, or have suffered, repression.

Mon groupe est d’avis que si l’on commence à citer des groupes précis, il convient d’évoquer tous ceux qui ont à subir ou ont subi la répression.


22. Reaffirming their Governments' commitment to the unity, territorial integrity and sovereignty of Iraq, the Ministers expressed their continuing deep concern at the continued repression and sufferings of the Iraqi population, for which the Iraqi regime bears sole responsibility.

22. Réaffirmant que leurs gouvernements restent attachés à l'unité, à l'intégrité territoriale et à la souveraineté de l'Irak, les ministres ont exprimé la vive inquiétude qu'ils continuent d'éprouver face à la poursuite de la répression et des souffrances qui frappent la population irakienne et dont le régime irakien est seul responsable.


Reaffirming their governments' continued commitment to the unity, territorial integrity and sovereignty of Iraq, the Ministers expressed alarm and dismay at the continued repression and sufferings of the entire Iraqi population, for which the Iraqi regime bears sole responsibility.

Réaffirmant que leurs gouvernements restent attachés à l'unité, l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Iraq, les ministres ont exprimé leur inquiétude et leur consternation face à la poursuite de la répression et des souffrances qui frappent l'ensemble de la population iraquienne et dont le régime iraquien est seul responsable.


w