Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "represents a compromise enjoying cross-party " (Engels → Frans) :

The Romanian authorities need to ensure the independence of the Ombudsman, and to appoint an Ombudsman enjoying cross-party support, who will be able to effectively exercise its legal functions in full independence.

Les autorités roumaines doivent assurer l’indépendance du médiateur et désigner un médiateur jouissant du soutien de tous les partis, capable d’exercer efficacement et en toute indépendance ses fonctions légales.


[20] The CVM report of July 2012 had noted: “The Romanian authorities need to ensure the independence of the Ombudsman, and to appoint an Ombudsman enjoying cross-party support, who will be able to effectively exercise its legal functions in full independence” (COM (2012)410), p.18.

[20] Le rapport MCV de juillet 2012 précisait ce qui suit: «Les autorités roumaines doivent assurer l’indépendance du médiateur et désigner un médiateur jouissant du soutien de tous les partis, capable d’exercer efficacement et en toute indépendance ses fonctions légales». [COM(2012) 410, p. 18].


· Appoint an Ombudsman enjoying cross-party support, through a transparent and objective process, leading to the selection of a personality with uncontested authority, integrity, and independence.

· Désignation d’un médiateur jouissant du soutien de tous les partis, par une procédure transparente et objective, débouchant sur la sélection d’une personnalité faisant preuve d’une autorité, d'une intégrité et d'une indépendance incontestées.


[20] The CVM report of July 2012 had noted: “The Romanian authorities need to ensure the independence of the Ombudsman, and to appoint an Ombudsman enjoying cross-party support, who will be able to effectively exercise its legal functions in full independence” (COM (2012)410), p.18.

[20] Le rapport MCV de juillet 2012 précisait ce qui suit: «Les autorités roumaines doivent assurer l’indépendance du médiateur et désigner un médiateur jouissant du soutien de tous les partis, capable d’exercer efficacement et en toute indépendance ses fonctions légales». [COM(2012) 410, p. 18].


The Romanian authorities need to ensure the independence of the Ombudsman, and to appoint an Ombudsman enjoying cross-party support, who will be able to effectively exercise its legal functions in full independence.

Les autorités roumaines doivent assurer l’indépendance du médiateur et désigner un médiateur jouissant du soutien de tous les partis, capable d’exercer efficacement et en toute indépendance ses fonctions légales.


· Appoint an Ombudsman enjoying cross-party support, through a transparent and objective process, leading to the selection of a personality with uncontested authority, integrity, and independence;

· Désignation d’un médiateur jouissant du soutien de tous les partis, par une procédure transparente et objective, débouchant sur la sélection d’une personnalité faisant preuve d’une autorité, d'une intégrité et d'une indépendance incontestées.


5. Representatives of the parties shall enjoy the rights and immunities necessary for the independent exercise of their duties, including the privilege from disclosure in proceedings before the Court in respect of communications between a representative and the party or any other person, under the conditions laid down in the Rules of Procedure, unless such privilege is expressly waived by the party concerned.

5. Les représentants des parties jouissent des droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant de leurs fonctions, y compris du privilège de confidentialité couvrant les communications entre un représentant et la partie représentée ou tout autre personne dans le cadre des procédures engagées devant la Juridiction, dans les conditions fixées par le règlement de procédure, sauf si la partie concernée renonce expressément à ce privilège.


The Commission has prepared its proposal for a Directive in accordance with its Communication of 20 May 1998 entitled ‘Adapting and promoting social dialogue at Community level’, taking into account the representative status of the contracting parties and the legality of each clause of the Agreement; the signatories are sufficiently representative of the mobile railway workers assigned to interoperable cross-border services run by the railway companies.

La Commission a élaboré sa proposition de directive conformément à sa communication du 20 mai 1998 intitulée «Adapter et promouvoir le dialogue social au niveau communautaire» en tenant compte du caractère représentatif des parties contractantes et de la légalité de chaque clause de l’accord; les parties signataires sont suffisamment représentatives des travailleurs mobiles des chemins de fer affectés à des services d’interopérabilité transfrontalière effectués par des entreprises ferroviaires.


The Commission has prepared its proposal for a Directive in accordance with its Communication of 20 May 1998 entitled ‘Adapting and promoting social dialogue at Community level’, taking into account the representative status of the contracting parties and the legality of each clause of the Agreement; the signatories are sufficiently representative of the mobile railway workers assigned to interoperable cross-border services run by the railway companies.

La Commission a élaboré sa proposition de directive conformément à sa communication du 20 mai 1998 intitulée «Adapter et promouvoir le dialogue social au niveau communautaire» en tenant compte du caractère représentatif des parties contractantes et de la légalité de chaque clause de l’accord; les parties signataires sont suffisamment représentatives des travailleurs mobiles des chemins de fer affectés à des services d’interopérabilité transfrontalière effectués par des entreprises ferroviaires.


(g)the rights conferred by the company resulting from the cross-border merger on members enjoying special rights or on holders of securities other than shares representing the company capital, or the measures proposed concerning them.

g)les droits assurés par la société issue de la fusion transfrontalière aux associés ayant des droits spéciaux et aux porteurs de titres autres que des actions ou des parts représentatifs du capital social ou les mesures proposées à leur égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'represents a compromise enjoying cross-party' ->

Date index: 2023-01-22
w