Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU foreign policy chief
HR
High Representative and Vice-President
Parliament shall be represented by the President
President of the Assembly of Representatives
President of the House
President of the House of Representatives
The Office shall be represented by its President
Vice President of the Assembly of Representatives
Vice-President of the Assembly of Representatives

Vertaling van "representing president jacques " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


Vice President of the Assembly of Representatives | Vice-President of the Assembly of Representatives

vice-président de l'assemblée des délégués | vice-présidente de l'assemblée des déléguées


the Office shall be represented by its President

l'Office est représenté par son président


Special Representative of the President of Georgia to the Peace Process

Représentant spécial du Président de la Géorgie pour le processus de paix


Parliament shall be represented by the President

Parlement est représenté par son président


President of the Assembly of Representatives

président de l'assemblée des délégués | présidente de l'assemblée des déléguées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dominique Perben, the Transport Minister representing President Jacques Chirac, Christina Lagarde, Minister with responsibility for Foreign Trade, Antoine Rufenacht, Mayor of Le Havre, Alain Le Vern, President of the Upper Normandy Regional Council, and Daniel Cadoux, Prefect of the Upper Normandy Region, were also present at the opening of Port 2000.

Dominique PERBEN, Ministre des Transports, représentant le Président Jacques Chirac, Christina LAGARDE, Ministre déléguée au commerce extérieur, Antoine RUFENACHT, Maire du Havre, Alain LE VERN, Président du Conseil régional de Haute-Normandie, et Daniel CADOUX, Préfet de la Région Haute-Normandie étaient également présents à la mise en service de «Port 2000».


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the proposal we are debating today represents a great success for the European Community.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les membres du Parlement, la proposition dont vous débattez aujourd’hui consacre un grand succès de la Communauté européenne.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the proposal we are debating today represents a great success for the European Community.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les membres du Parlement, la proposition dont vous débattez aujourd’hui consacre un grand succès de la Communauté européenne.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank the Committee on Budgets for advocating the approval of the common position adopted by the Council last March, because this approval will represent the final stage, enabling us to lay down the general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European transport networks.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je remercie la commission des budgets de demander l’approbation de la position commune adoptée par le Conseil en mars dernier, parce que cette approbation va constituer la dernière étape qui nous permettra d’établir les règles générales pour l’octroi d’un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong an ...[+++]

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit . - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et human ...[+++]


The dialogue with the German Länder and federal government representatives, which started 12 years ago with a similar meeting attended by then Commission President Jacques Delors will be continued including contacts with regard to the preparation of the White Paper on governance.

Le dialogue avec les Länder et les représentants du gouvernement fédéral allemand, qui a commencé, il y a douze ans, par une réunion semblable à celle-ci, à laquelle participait le président de la Commission à l'époque, M. Jacques Delors, sera poursuivi, et comprendra des contacts dans le cadre de la préparation du livre blanc sur la gouvernance.


I have something to ask of you, Mr President-in-Office. It is with great joy that we have heard that our colleague, the former Prime Minister of Luxembourg and one-time President of the European Commission, Jacques Santer, has been appointed by the government of Luxembourg, that is, by Luxembourg's Prime Minister, Jean-Claude Juncker, as Luxembourg's representative to the Convention.

J'ai une demande à vous adresser, Monsieur le Président du Conseil : nous avons appris avec une grande joie que notre collègue, ancien Premier ministre du Luxembourg et ancien président de la Commission européenne, Jacques Santer, a été nommé par le gouvernement luxembourgeois, par le Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, comme représentant du Luxembourg au sein de la Convention.


At a ceremony to be held in front of the Berlaymont building in Brussels, Commission President Jacques DELORS, European Parliament President Pierre PFLIMLIN, Commissioner Carlo RIPA DI MEANA (responsible for People's Europe) and Ambassador RUTTEN, representing the Council Presidency, will participate in the official flag dedication.

M. Jacques DELORS, President de la Commission, M. Pierre PFLIMLIN, President du Parlement Europeen, M. Carlo RIPA DI MEANA, Membre de la Commission charge de l'Europe des citoyens et M. l'Ambassadeur RUTTEN, representant la Presidence du Conseil, participeront le 29 mai 1986 sur l'esplanade du Berlaymont a Bruxelles, a la ceremonie consacrant l'adoption du drapeau europeen.


At a ceremony to be held in front of the Berlaymont building in Brussels, Commission President Jacques DELORS, European Parliament President Pierre PFLIMLIN, Commissioner Carlo RIPA DI MEANA (responsible for People's Europe) and Ambassador RUTTEN, representing the Council Presidency, will participate in the official flag dedication.

M. Jacques DELORS, President de la Commission, M. Pierre PFLIMLIN, President du Parlement Europeen, M. Carlo RIPA DI MEANA, Membre de la Commission charge de l'Europe des citoyens et M. l'Ambassadeur RUTTEN, representant la Presidence du Conseil, participeront le 29 mai 1986 sur l'esplanade du Berlaymont a Bruxelles, a la ceremonie consacrant l'adoption du drapeau europeen.


President Jacques Delors, Vice-Presidents Frans Andriessen and Lord Cockfield, and Mr Claude Cheysson, Mr Grigoris Varfis and Mr Antonio Jose Baptista Cardoso e Cunha will represent the Commission for the "OD Days" which will be held in the Borschette Centre in the form of plenary sessions and three working groups.

Du côté de la Commission, le Président Jacques DELORS, les Vice-Présidents Frans ANDRIESSEN et Lord COCKFIELD et les Commissaires Claude CHEYSSON, Grigoris VARFIS et Antonio José Baptista CARDOSO E CUNHA participent aux "Journées DOM" qui se tiendront au Centre Borschette sous forme de séances plénières et de trois groupes de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representing president jacques' ->

Date index: 2023-12-25
w