Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "represented throughout today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations

Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I refer to the Knights of Columbus, the Catholic Women's League and school boards, all of which will have representatives here today or throughout the hearings.

Je songe aux Chevaliers de Colomb, à la Catholic Women's League et aux conseils scolaires.


Today, we represent: our 10 provincial associations as well as the Yukon and Northwest Territories; the 75 full-time and part-time employees in our Montreal and Toronto offices; the thousands of volunteers who organize our international events and hundreds of junior and senior tournaments throughout the country; over 4,000 coaches certified by Tennis Canada who teach tennis throughout the country; 3,000 junior competitive players who strive to become better athletes; about 3.5 million recreational tennis players over 10 per cent ...[+++]

Nous représentons ici nos dix associations provinciales ainsi que le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest, les 75 employés à temps plein et à temps partiel de nos bureaux de Montréal et Toronto, les milliers de bénévoles qui organisent nos événements internationaux et des centaines de tournois seniors et juniors à travers la pays, plus de 4 000 entraîneurs certifiés par Tennis Canada qui enseignent le tennis à travers le pays, 3 000 juniors qui s'entraînent et qui tentent de devenir de meilleurs athlètes, environ 3, 5 millions de joueurs récréatifs plus de 10 p. 100 de la population qui bénéficient du leadership de Tennis Canada, et, enfin, nos joueurs d'élite qui représentent avec dist ...[+++]


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, I have two petitions to table today from the people I represent in Saanich—Gulf Islands and, more importantly, from throughout British Columbia.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, j'ai deux pétitions à déposer qui ont été signées par des électeurs de ma circonscription, Saanich«Gulf Islands, et, plus important encore, par des habitants de toute la Colombie-Britannique.


It is because this right of parents and of the Catholic community is threatened not only in Newfoundland and Labrador, but in Ontario and throughout Canada that we are here today representing Catholic school boards in Ontario to speak on the issues pertaining to the amendment to Term 17.

C'est justement parce ce droit des parents et de la communauté catholique est menacé non pas seulement à Terre-Neuve et au Labrador, mais aussi en Ontario et partout au Canada que nous sommes ici aujourd'hui pour représenter les conseils scolaires catholiques en Ontario, et parler des questions pertinentes à la modification à l'article 17.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a solution to this problem – which I am sure will be adopted in conciliation – which will solve the difficulties of various Member States and which is accepted by the whole European medical profession, which is today unanimously represented in the demonstration taking place in front of the Parliament building, involving 400 doctors who represent over 2 million doctors throughout Europe.

Il y a une solution à ce problème - dont je suis sûr qu’elle sera adoptée en conciliation - qui résoudra les difficultés de divers États membres et qui est acceptée par l’ensemble de la profession médicale européenne, laquelle est aujourd’hui unanimement représentée par la manifestation ayant lieu devant l’immeuble du Parlement et à laquelle participent 400 médecins représentant plus de deux millions de médecins de toute l’Europe.


There is a solution to this problem – which I am sure will be adopted in conciliation – which will solve the difficulties of various Member States and which is accepted by the whole European medical profession, which is today unanimously represented in the demonstration taking place in front of the Parliament building, involving 400 doctors who represent over 2 million doctors throughout Europe.

Il y a une solution à ce problème - dont je suis sûr qu’elle sera adoptée en conciliation - qui résoudra les difficultés de divers États membres et qui est acceptée par l’ensemble de la profession médicale européenne, laquelle est aujourd’hui unanimement représentée par la manifestation ayant lieu devant l’immeuble du Parlement et à laquelle participent 400 médecins représentant plus de deux millions de médecins de toute l’Europe.


– I would like to thank the President-in-Office of the Council for cancelling her return flight this evening, given that circumstances have forced us to extend the debate beyond the scheduled finishing time. She will now return tomorrow thus ensuring that the Council is represented throughout today’s debate.

- Je voulais remercier la présidente en exercice du Conseil qui, vu que les circonstances nous ont obligés à prolonger la discussion au-delà de l'horaire initialement prévu, a annulé son vol de retour cette nuit et l'a reporté à demain, ce qui permettra au Conseil d'être représenté tout au long de la discussion d'aujourd'hui.


The fact that the presidents of the political groups in the European Parliament were present at the ceremony marking the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz – to which I paid tribute in 1999 together with the current Italian Minister for Foreign Affairs, Mr Fini – takes on a special significance today because it represents the unity and will of the people of Europe not only to condemn the Holocaust but also to continue to fight the injustice, violence and discrimination that still exist in Europe and throughout ...[+++]

La participation des présidents des groupes politiques du Parlement européen à la cérémonie de commémoration du 60e anniversaire de la libération d’Auschwitz - à laquelle j’ai assisté en 1999, accompagné de l’actuel ministre italien des affaires étrangères, M. Fini - prend une signification toute particulière aujourd’hui parce qu’elle incarne l’unité et la volonté des citoyens européens, non seulement, de condamner l’Holocauste, mais également de poursuivre la lutte contre l’injustice, la violence et la discrimination, toujours présentes en Europe et aux quatre coins de la planète.


(IT) Mr President, today, 9 April 2003, I voted with great enthusiasm for the accession of the Republic of Malta to the European Union, in the hope that Malta too can elect a representative of the Pensioners’ Party to the next European Parliament, so that, together with all the other representatives of the Pensioners’ Parties of all the candidate countries, we can be more effective in protecting the interests of the elderly throughout Europe.

- (IT) Monsieur le Président, en ce 9 avril 2003, j'ai voté avec beaucoup d'enthousiasme en faveur de l'adhésion de la République de Malte et de son accueil au sein de l'Union européenne. J'émets le souhait qu'un représentant du parti des retraités maltais puisse également être élu au sein du prochain Parlement européen, afin que tous ensemble avec les autres représentants des partis des retraités de tous les autres États candidats, nous puissions avoir plus de poids pour défendre les intérêts des personnes âgées de toute l'Europe.


I am representing here today both Canada and Colombia—not all of Canada of course, and even less all of Colombia, with its diversity and so on—in an initiative born in Colombia by a coalition of 25 organizations of the many throughout the country that are working for creative peace projects, for human rights, for social development, in a diversity of views.

Aujourd'hui, je représente ici le Canada et la Colombie—pas tout le Canada, bien sûr, et encore moins toute la Colombie, avec entre autres sa diversité—dans une initiative qui a vu le jour en Colombie grâce à une coalition de 25 des nombreuses organisations aux points de vue très divers qui travaillent dans le pays à des projets créatifs en faveur de la paix, des droits de la personne, du développement social.




Anderen hebben gezocht naar : represented throughout today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'represented throughout today' ->

Date index: 2021-12-03
w